Перейти к содержимому
Fit_Lad

Dan Gafirov

@Fit_Lad

На сайте с 29 мая 2014 г.

Пользователь пока ничего не рассказал о себе.

рейтинг

100

постов

9

комменты

1

подписчиков

0

подписки

2

5 Часто встречающихся фраз

1) See to it - займусь этим2) Mind your own business! - занимайся своим делом! Не суй свой нос в чужой вопрос!3) To land on one's feet - Встать на ноги (не буквально)4) When it comes to ...- Когда дело доходит до...5) That's the way I am - ну вот такой я естьПримеры:1)I forgot to finish the papers...I will see to it tomorrow! - Я забыл закончить бумаги...Займусь ими завтра.2) Jane, why don't you start minding your own business?! -Джейн почему бы тебе не заняться своим делом и перестать совать нос в чужие дела?!3) After a period of constant failures, he finally managed to land on his feet. - После периода постоянных неудач, он наконец-то смог встать на ноги.4) When it comes to drinking Yurii is the best , but when it comes to choosing between two things he is the most indecisive. -Когда до…

0
0
411

Как стать Лордом. Часть 1: — Устаревшие слова.

Wherefore art thou Romeo? (с) W.ShakespeareWhy are you Romeo?Раньше английский был богаче, звучал серьезнее, в нём было больше мистики, больше грубых ,почти как в русском рычащих "Р". К примеру, за место слова "You" использовалось 4 разных слова. thou - Единст., Субъект (Thou art here. = You are here.) thee - Единст., Объект (He gave it to thee.) ye - Множ., Субъект (Ye must gather ere the fire) you - Множ., Объект ( I beg you for mercy) Thy - Your ( Thy beauty is charming) Thine - Yours (My heart ist thine my Lord) Также интересно заметить что раньше глаголы имели окончания в зависимости от лица. Dost thou desire tea, Elaine? - Do you desire tea, Elaine? Thou knowst what ist in the heart of mine. - You know what is in my heart. Small extract from Shakespear's R&J. Wilt thou be gone?…

0
0
465

Обиходные фразы и словa

Come again - повторите! ( НЕ repeat please)Go for it! - Делай! Бери!Go for -выбиратьYou all right? - у вас всё нормально? (чисто бритиш)Bill - счёт / Receipt - чекExamples:1. Come again! I didn't hear what you've said.2. - Mom can I take one more ice cream!- go for it!- Man that girl is nice innit?? Should I make a move?- Go for it, mate!3. -So what guitar do you want? Ibanez or ESP?- I will go for ESP!I had a choice of buying coke or aloe vera, and I went for aloe vera.4. In the shop...Человек упал с велика...- you all right??? - спрашивают люди в округПокупатель долго выбирает...-you all right? - спрашивает shop assistant, чтобы помочь совершить выбор.5.- The bill says that we must pay 5 pound.Before leaving the restaraunt people ask for a bill.6. -Hi, I bought this dress yesteray and I…

0
0
399

5 полезных глаголов и выражений

1. To show off (verb)- выпендриваться ; a show-off (noun) - выпендрежник.2. To Bump into someone - случайно кого-то встретить.3. To fall (or land) on one's feet - встать на ноги.4. To take somebody/something for granted - принимать как так и надо, не ценить.5. It serves you right- Так тебе и надо!Examples:1. He's been showing off his new watch all day long. - Он целый день хвастался своими новыми часами.2. I recently bumped into my "first love". She is still as pretty as she was 10 years ago. - Я сегодня случайно встретил свою "первую любовь". Она такая же милая, как и 10 лет назад.3. After a period of instability I finally managed to land on my feet.He's got a new job, married a nice woman, and he travels so often. He's finally fell on his feet.4. You don't appreciate me! You always take…

0
0
492

Полезные английские слова уровень-ADVANCED

Fuss (noun) - что-то вроде суматохи,скандала ! Одним словом на русский не переводится.Fussy (adj) - сложноугождаемый / заморачивающийсяTo make a fuss - скандалить/ жаловаться Posh (adj) - что-то аристократическое, высший уровень (часто используется в негативном смысле) Day off -выходной ! Никогда не говорите на выходной "holliday" , потому что холидэй это скорее праздник. А вот именно день в который вы не работаете называется Day off. Примеры : Fuss: I just heard some fuss downstairs. Probably our neighbours are fighting over the territory again. - Я слышал какой-то шум(скандал) снизу. Наверное наши соседи опять воюют за территорию. Fussy: This is a business center of the city, and many of our customers are extremely fussy. - Это "изысканный, для крутых" район и многие наши покупатели сло…

0
0
2266

Glottal Stop. / Гортанная Остановка — Язык Кокни (Восточный Лондон)

Гортанная остановка (Glottal Stop) одна из моих любимых вещей в Лондонском английском.Крайне часто используется среди Кокни (Cockney) , которые проживают на восточной части города, в Ист-Энде.Смысл в том что буква T в слове не произносится, а за место неё ставится небольшая пауза. Сравните разницу между 1.обычным произношением и 2.произношением с Glottal stop.1. But (Бат) Mate (Мэйт) Can't (Кант) Butter (Бата) Operator (Опирэйта)2. But (Ба) Mate (Мэй) Can't (Кан) Butter (Ба' а) Operator ( Опирэй'а)Там где стоит знак ' нужно делать миллисекундную паузу, как если бы слово закончилось и к нему потом приплелась одна гласная.Лорды и прочая аристократия так не говорят конечно же. Так говорят люди из среднего и низкого класса. А их большинство.Использовать Glottal stop можно в словах:1. которые…

0
0
2063

Британский Уличный Сленг!

1.Wagwan ?- как оно?!Это дворовой слэнг. Замечу что на него не обязательно отвечать. Также как и с what's up. Достаточно повторить эту фразу и это получится вроде как "-привет! -привет". Если же хотите ответить от используете след. слово представленное ниже. Дословно это значит What is going on? но его сократили до wagwan. Слово исказили темнокожие растаманы проживающие в Лондоне, и очень скоро оно разошлось и среди местных белых англичан (которых скоро нужно будет заносить в красную книгу).2. Safe! -чётко! от души!All right! Safe bro I'm off home! -ок бро! от души, я двинул домой!-wagwan mate? как оно чувак?-safe mate! чётко бро!3. Wicked! - круто!Эквивалент более американского слова Cool! (Произносится как Уикид, а не Уикт!)4. Nice one! - От души!Используется исключительно в качестве бл…

0
0
4680

Британский английский — Как обращаться к Братухам


Слов много, вот основные:

Bloke (Блоук) - мужик-братуха
Blud (Блад , как кровь) -братка
Bruv (Бров) -братка
Geezah (Гииза) - (Моё любимое, ибо звучит так мерзко что приятно)-братка
Fam (Фэм) - очень близкий братка, которому доверяешь.

Более недворовые варианты:
Mate - друг (Самое популярное обращение в Англии. вокруг все мэйты, даже девушек некоторые называют мэйт, хотя чаще применимо к мужчинам)
Chap (Чэп) - мужик, товарищ
Lad (Лэд) - пацан.
Chav (Чав)- быдло- ед.ч.; (chavs - несколько "быдл")

EXAMPLES:
Me and my lads are gonna beat your arse! (Мы с пацанами надерем вашу задницу)
Hey mate, have you got a lighter? - Эй друг , есть зажигалка?
That chap is mad bruv. - Братка, тот мужик сумасшедший.
That area has a lot of chavs in it. - В том районе много быдла.

0
0
373