или взгляд историка на театральный персонаж
В 1762 году итальянский драматург Карло Гоцци написал пьесу-сказку "Турандот". Сказка названа женским именем Турандот, в котором явственно слышится Turan daughter, или в переводе дочь Турана. Туран, как известно, это образ кочевых народов, это территория Великой Степи, в том числе казахов и Казахстана. Но по сюжету сказки действие происходит в Пекине, а Турандот - это китайская принцесса. Что же это за китайская дочь Турана?
Сказка Гоцци
Сказка Гоцци стала всемирно известной и по ее сюжету впоследствии не раз ставились драматические спектакли и писались оперы. Из самых известных - драма немецкого поэта Шиллера "Турандот, принцесса китайская", опера итальянского композитора Пучинни "Турандот", спектакль московского театра им. Вахтангова «Принцесса Турандот». Кстати, опера Пучинни до сих пор в репертуаре Казахского Театра Оперы и Балета им. Абая, а спектакль «Принцесса Турандот» идет с прошлого года на сцене алматинского ТЮЗа.
По сюжету сказки принцесса Турандот - дочь китайского императора Альтоума, идеологическая «старая дева», которая отказывается выходить замуж, уверенная, что все мужчины коварны, лживы и не способны любить. Чтобы избежать ненавистных уз брака и не гневить отца, который из-за нее вынужден вести войны и отбиваться от недовольных женихов, Турандот просит отца оповестить всех, что свататься к ней может любой принц, но при условии, что она предложит претенденту три загадки. «Загадок будет три, но смерть одна». Разгадавший все три станет ее мужем, неразгадавший хоть одну - лишится головы. По условиям сказки принцесса так хороша собой, что каждый, кто видит ее портрет, воспламеняется к ней любовью и забывает о страхе смерти. Так случается и с героем сказки – Калафом, принцем ногайским, который является сыном астраханского царя Тимура. Но он оказывается догадливее прочих, чьи отрубленные головы возвышаются над городской стеной. Калаф разгадывает загадки. Теперь принцесса должна выполнить свое обещание. Но уязвленное женское самолюбие не позволяет Турандот смириться с судьбой. Сама мысль, что мужчина превзошел ее умом, и она должна ему покориться, для нее нестерпима. Турандот грозит пронзить себя кинжалом перед алтарем. Но принц Калаф, великодушно давая ей возможность отыграться, загадывает свою загадку принцессе…
Сказка на то и сказка, чтобы в ней был happy end. В конце концов, оказывается, что принц и принцесса любят друг друга и их состязание в уме и находчивости, естественно, заканчивается приготовлениями к свадьбе.
Сказка - ложь, да в ней намек...
Но на самом деле Карло Гоцци не был автором сюжета сказки. Гораздо раньше, в 1712 году во Франции была опубликована книга «Тысяча и один день» – сборник восточных сказок и басен в переводе востоковеда Пти де ла Круа. Начало XVIII века в Европе проходило под знаком бурного интереса к восточной экзотике. Книга де ла Круа появилась на волне этой моды и являлась как бы продолжением получивших популярность арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Известно, что в издании книг де ла Круа принимал участие французский драматург А. Р. Лесаж, поэтому некоторые сказки являются не просто переводами, а сочинениями двух французов, в частности «История принца Калафа и Китайской принцессы». Позже Лесаж, как драматург, написал комическую оперу «Китайская принцесса», поставленную в Париже в 1729 году. Таким образом, Карло Гоцци, не мудрствуя лукаво, позаимствовал сказочный сюжет у французов. В свою очередь, у Гоцци заимствовал сюжет Шиллер, а затем и Пучинни.
Существует версия, что некоторые сказки сборника «Тысяча и один день» были взяты из произведений великого азербайджанского поэта XII века Низами Гянджеви. Действительно, у Низами есть поэма «Семь красавиц», в которой есть встроенная в сюжет сказка о красавице-принцессе, загадывающей женихам загадки. Хотя, возможно, и сам Низами позаимствовал сказку из персидского фольклора. Кроме того, у Низами была жена – кипчачка, которую он страстно любил. Многие женские образы в его поэмах пронизаны любовью, страстью и восхищением перед луноликими тюрчанками, туркестанскими принцессами и дочерьми Турана, перед красотой и стройностью которых «меркнет луна и кипарис кажется кривым». Возможно, отсюда сконструированное французами имя Турандот. Но у Низами принцесса, загадывающая загадки, – славянка по имени Насринуш, а загадок четыре.
На первый взгляд кочующий сюжет европейских драматургов кажется исключительно сказочным, но, если вчитаться внимательнее, то можно заметить отголоски реальных событий. Чжурчженьские Алтын ханы стали в сказке китайским императором Альтоумом; разгром калмыками Ногайской орды отзывается в сказке изгнанниками - ногайским принцем Калафом и его отцом – астраханским царем. Ну а насчет главного персонажа – независимой и своенравной дочери Турана, известный американский историк Джек Уэзерфорд в статье «The Wrestler Princess» на сайте www.laphamsquarterly.org/roundtable/roundtable/the-wrestler-princess.php предложил свою версию ее прообраза. По его мнению это была дочь Хайду хана по имени Айярук. Уэзерфорд ссылается на итальянского купца Марко Поло. Действительно, Марко Поло посвятил несколько глав в своей знаменитой «Книге о разнообразии мира» Хайду и его дочери: «У царя Кайду была дочь; звали ее по-татарски Ангиарм, а по-французски это значит светлая луна». Марко Поло часто искажает восточные имена, поэтому его Ангиарм означает тюркское Айярук. В сказке же Ангиарм стала татарской принцесссой Адельмой – подружкой Турандот. Эту же версию прообраза принцессы Турандот повторяют российские историки Р. и И. Почекаевы в своей новой книге «Властительницы Евразии». Но, как ни странно, российские историки относят место действия Хайду хана и принцессы Айярук то к Памиру, то к Киргизии, а Узерфорд считает что все происходило в Монголии. Но хорошо известно, что первоначально родовой юрт Угедеидов был на южном Тарбагатае, на реке Эмель. Кроме того, персидский историк Рашид ад Дин пишет: « Останки его (Хайду) и некоторых царевичей, которые скончались до него, находятся в очень высоких горах под названием Шонхорлык, между реками Или и Чу». А это территория современного Казахстана, а точнее Жетысу.
Хайду хан и его улус
Смею со всей определенностью утверждать, что жизнь Хайду хана - одного из выдающихся чингизидов, сурового воина и умелого политика происходила на территории Жетысу. К сожалению, до сих пор его героические усилия по воссозданию своего улуса, который впоследствии стал Могулистаном, а еще позже территорией казахского Улы жуза остаются в тени постчингисхановой эпохи, хотя он вполне заслуживает быть героем казахской (или доказахской) истории. Поэтому напомним еще раз про ситуацию в Монгольской империи в конце XIII и о роли Хайду хана.
После смерти в 1259 году великого хана Мунке на первенство претендовали его родные братья Хубилай и Арикбуга. В начавшейся между ними войне победил Хубилай и формально стал великим ханом. Но он решил, что восстанавливать единство, трещавшей по швам кочевой империи своего деда, нет никакого смысла и остался в завоеванном им Китае. Свою ставку он перенес в город Ханбалык (совр. Пекин). Там он основал свою новую империю Юань, опирающуюся на ресурсы и мощь Срединного государства. Там несколько лет при его дворе провел Марко Поло.
Молодой султан Хайду отказался признавать власть Хубилая. Сначала он поддерживал Арикбугу, но после его поражения решил воспользоваться ситуацией и восстановить улус Угедеидов. Вначале он создал свою базу в Тарбагатае, в юрте родственников своей матери из рода мекринов. В отличие от окитаившегося Хубилая, предавшего заветы Чингис хана, Хайду был приверженцем кочевого образа жизни и сохранения кочевых традиций. Этим он привлек на свою сторону многих чингизидов и вождей тюркских кочевых племен Алтая, Восточного и Западного Туркестана. Ему удалось расширить свое влияние на территорию Жетысу, и даже более того, по совместительству он стал фактическим главой пребывавшего в упадке соседнего улуса Чагатая. В результате объединенный Угедее-Чагатайский улус под руководством Хайду стал серьезным противником империи Юань. После последнего всемонгольского курултая 1269 года, на котором была признана его власть, всю свою оставшуюся жизнь Хайду посвятил войне с Хубилаем и его преемниками. По утверждению российского историка Аристова Н.А. : "Граница между владениями воюющих пролегала приблизительно от восточного Тяньшаня (между Турфаном и Хами) к Монгольскому Алтаю. Силы Хайду состояли почти исключительно из тюрков, т.е. главным образом из вытесненной из Монголии части найманов, кереев и пр.» То есть война шла между китаезированной и тюркизированной частями Монгольской империи. Боевые действия шли с переменным успехом. Был период, когда Хайду чуть не взял Каракорум, были и поражения, но, как бы то ни было, Хайду не допустил расширения империи Юань в период ее наибольшего могущества на Восточный и Западный Туркестан. Впоследствии сторонники Хайду: кереи, найманы, жалаиры, канлы влились в состав казахского народа.
Принцесса – чемпион по «казахша курес»
У Хайду было двадцать четыре сына и несколько дочерей. Старшая дочь Айярук, а по-казахски Айжарык (монгольское имя Хутулун) родилась после 1260 года и была любимой дочерью Хайду. Принцесса отвечала отцу взаимностью и стремилась во всем походить на него. Обладая острым умом и воспитываясь с детства в окружении четырнадцати своих братьев, Айжарык стала увлекаться исключительно мужскими занятиями. Она была крупного телосложения, обладала огромной для женщины силой, но при этом была вполне приятной наружности. Она овладела многими секретами воинского мастерства: ходила в походы вместе с отцом, участвовала в сражениях, брала пленников, метко стреляла из лука. Но особенно она была сильна в традиционной степной борьбе. В такой борьбе нужно бросить противника на спину. Побеждает тот, в ком физическая сила сочетается с быстротой и находчивостью. Схватки происходили на открытом воздухе при большом стечении народа, а имена победителей широко разносились по всей степи. В улусе Хайду не находилось жигита, способного одолеть Айжарык в единоборстве, и она стала первым известным «чемпионом улуса». Сейчас, когда в Казахстане возрождаются традиции этой борьбы, впору чемпионат по «казахша курес» назвать именем Айжарык Угедеевой.
Своему отцу Айжарык сказала, что выйдет замуж только за того кто победит ее в единоборстве. Как пишет Марко Поло, на борьбу с ней мог выйти любой холостой жигит, но если он проигрывал, то должен был отдать ей сто коней. Таким образом, у принцессы накопилось более 10 000 коней. В 1280 году к ней посватался «сын богатого царя, который был молод и красив». Он был так уверен в себе, что поставил на кон не сто, а тысячу коней. Хайду хан обрадовался такому знатному и богатому жениху и просил дочь поддаться, но упрямая Айжарык не согласилась. Марко Поло описывает поединок: «И схватились после того дева с юношей; кто на них смотрел, всякий в душе желал, чтобы юноша победил и стал мужем царской дочери; и царь и царица желали того же. Коротко сказать, схватились они оба; один тянет в одну сторону, другая в другую; но случилось так, что царская дочь победила и бросила юношу на дворцовый пол. Так-то был побежден царевич, и не было никого в целом покое, кто не огорчился бы этим».
Впоследствии подвиги Айжарык породили народные сказки о девушках-батырах, о принцессах, устраивающих состязания для женихов. Однако среди современников получили распространение не восторженные предания, а неприличные слухи. Нежелание дочери выходить замуж и бездействие отца стали объяснять любовной связью между ними. Когда эти слухи дошли до Хайду он не стал искушать судьбу и быстро выдал дочь замуж за одного из своих биев по имени Абтакул из рода куралас (ныне это казахский подрод рода ботпай из племени дулат Улы жуза). Муж увез жену в родные места на реке Чу, и там у них родилось двое сыновей. Но Айжарык даже став замужней женщиной не успокоилась. После того как сыновья подросли она по-прежнему принимала участие в делах государства, в военных походах отца, отражении набегов врагов.
После смерти Хайду в 1301 году Айжарык приняла активное участие в возникших междоусобицах наследников хана. К сожалению, среди сыновей Хайду бесспорной кандидатуры не нашлось. В начавшейся борьбе дочь поддержала единокровного брата по имени Урус, но ханом стал другой сын по имени Чопар. Одновременно Айжарык заведовала охраной могилы отца. Бывший соратник и вассал Хайду хана, чагатаид Дува, наблюдая за перипетиями междоусобной борьбы в улусе Угедея, решил воспользоваться ситуацией и пришел с войском. Чапар был смещен, а Айжарык при невыясненых обстоятельствах погибла. В результате Дува стал ханом. Улус Угедея был снова упразднен, а его территории присоединены к возрожденному улусу Чагатая. В последующем там правили потомки Дувы.
Возвращаясь к сказке Гоцци, в качестве резюме, следует сказать, что ее сюжет, видимо, все-таки винегрет из персидских сказок, отголосков реальных событий и рассказов Марко Поло. А образ принцессы Турандот – тюркский фольклор о сильных и независимых женщинах, приправленный нарождающимся европейским феминизмом.
Мурат Уали ∞
Опубликовано в газете «Свобода Слова»