Перейти к содержимому
til

TIЛ ЖУРНАЛЫ

@til

На сайте с 21 мая 2010 г.Казахстан, Астана

Пользователь пока ничего не рассказал о себе.

рейтинг

100

постов

113

комменты

42

подписчика

52

подписок

30

Анонс

ҚР Мәдениет және спорт министрігі Тілдерді дамыту және қоғамдық-саяси жұмыс комитетінің тапсырысы бойынша Қазақ және ағылшын тілдеріне қарқынды оқыту жөніндегі интерактивті оқыту жүйелерін, инновациялық-әдістемелік бейнесабақтар дайындалып, шығарылды. Жобаны жүзеге асыру Республиканың ересек тұрғындарына қазақ және ағылшын тілдерін үйретуді мақсат етті. Инновациялық оқу-әдістемелік материалын дайындау және шығаруда әрбір жинақта: - қазақ тілін екінші тіл ретінде және ағылшын тілін шетел тілі ретінде оқытуға арналған «Интерактивті плакаттар» – 100 дана; - сымсыз технология арқылы дыбысты бере алатын электронды аппаратымен сымсыз «құрал» - 1 дана; - сымсыз технология арқылы дыбысты ойнатуға арналған акустикалық жүйе – 1 дана; - видеосабақтары бар компакт диск – 5 дана (қазақ тілі), 5 дана (…

(ВИДЕО) Серик Сапиев одержал победу над боксером из Японии

Серик Сапиев

В 1/8 финала соревнований по боксу на ХХХ летних Олимпийских играх в Лондоне в весовой категории до 69 кг титулованный казахстанский спортсмен, двукратный чемпион мира и Азии, заслуженный мастер спорта РК Серик Сапиев встретился с японским спортсменом Ясухиро Сузуки (Yasuhiro Suzuki).
28-летний Серик Сапиев мастерски одержал победу над соперником со счетом - 25:11.
В следующем бою Сапиев встретится 7 августа в 03 часа 17 минут по времени Астаны с боксером из Венесуэллы Габриэлем Маэстро Пересом, который обыграл боксера из ЮАР.

28-летний Серик Сапиев мастерски одержал победу над соперником со счетом - 25:11.В следующем бою Сапиев встретится 7 августа в 03 часа 17 минут по времени Астаны с боксером из Венесуэллы Габриэлем Маэстро Пересом, который обыграл боксера из ЮАР.

Серик Сапиев

(ВИДЕО) Зульфия Чиншанло принесла Казахстану второе "золото" Олимпиады-2012

Зульфия Чиншанло выиграла золото Олимпиады в весе до 53 килограммов и установила мировой рекорд в толчке, подняв штангу весом 131 килограмм. Предыдущее достижение принадлежало ей же - в 2011 году в Париже она подняла штангу на один килограмм легче. В сумме (в рывке и в толчке) Зульфия Чиншанло взяла вес в 226 килограммов, что является олимпийским рекордом. Второе место в этом виде спорта досталось Хсу Шу Цзин из Тайваня, а третье - молдаванке Кристине Йову. Украинка Юлия Паратова оказалась на пятом месте. 19-летняя Зульфия Чиншанло за последние годы она выиграла два золота чемпионатов мира и серебро Азиатских игр. Для нашей команды золото Чиншанло стало уже вторым на Олимпиаде в Лондоне. Напомним, что 28 июля в велогонке на 250 километров победил Александр Винокуров. Зульфия Чиншанло. Фот…

(ФОТО) ТІЛ ЖАНАШЫРЫ - 2011

Омашев Намазалы Омашұлы - Қазақстанның еңбек сіңірген қайраткері, филология ғылымдарының докторы, профессор Байбек Бауыржан Қыдырғалиұлы – «Болашақ» қауымдастығының төрағасы («Көліктер-2» мультфильмін қазақ тілінде дубляж жасап, жарыққа шығаруға көп еңбек сіңірді) Ахмет Аляз - «Қазақстан-Заман» газетінің президенті Үкібай Айдос - «Хабар» агенттігі» АҚ холдингінің басқарма төрағасы Нұртөре Жүсіп - «Айқын» Республикалық қоғамдық-саяси газетінің бас редакторы. Салжанов Исламбек Төлеубайұлы - «Алтын қыран» Халықаралық қайырымдылық қорының Президенті, меценат Елекбаев Жәнібек Орынбасарұлы – «Қазнефтегазпром»компаниясының президенті, меценат Әшімов Ерлан Мұқатайұлы - «Нәтиже» сүт фабрикасының директоры, меценат Серік Мейрамбекұлы Жанболат - «Алаш айнасы» республикалық қоғамдық-саяси ақпараттық…

0
2
5673

ТІЛ ЖАНАШЫРЫ-2011

«ТІЛ ЖАНАШЫРЫ-2011» ҚҰРМЕТ БЕЛГІСІМЕН МАРАПАТТАУ РӘСІМІ (28-қараша күні «Бейбітшілік және келісім» сарайында сағат 17.30 да басталады.) Қазақстан Республикасы Тәуелсіздігінің 20 жылдығына орай 2011 жылдың 28 қараша күні «Бейбітшілік және келісім» сарайында «Тіл жанашыры» құрмет белгісімен марапаттау рәсімі өтеді. Қазақстан Республикасының Президенті жарлығымен бекітілген «Тілдерді қолдану мен дамыту» мемлекеттік бағдарламасы аясында ұйымдастырылып келген биылғы салтанатты шарада тілімізге шынайы жанашырлық танытып, нақты ісімен қазақ тілінің көркеюіне үлес қосқан азаматтар: мемлекеттік қызметкерлер, қоғам қайраткерлері, бұқаралық ақпарат өкілдері марапатталады. Мемлекеттік тілдің қоғамда кең насихатталуына ықпал ету мақсатында ұйымдастырылып жүрген «Тіл жанашыры» құрмет белгісімен марапат…

1
0
1062

ҒАШЫҚТЫҢ ТІЛІ / ЯЗЫК ЛЮБВИ - 2011 (Тизер) [HD]

Режиссер: Алтынбек Абишев
Продюсер: Нұргүл Карагойшина
Жанр: драма, мелодрама, комедия

ҒАШЫҚТЫҢ ТІЛІ

Гонконгта тұратын бай қазақ отбасының мұрагері әкесінің өлер алдындағы тапсырмасын орындау үшін атажұртқа оралады. «Қазақ қызына үйлен» деген әке аманатын арқалаған жігіт ана тілін білмейтін бойжеткенмен танысады. Қала қызының құрбысы да ол жігітті ұнатып қалады. Жігіттің өте бай екенін байқаған қала қызы оған тұрмысқа шығу үшін қазақ тілін үйрене бастайды. Мақсатына тезірек жетуді көздеген қала қызы құрбысымен бірге ауылға барып, тіл үйренбекші болады. Бірақ тағдыр оған ауылдың тамылжыған табиғаты мен ақжарқын адамдарынан басқа өзге тосын кездесу сыйлайтынын ол білмейтін еді.

Фильмде қала мен дала тіршілігі, шетелдегі оралман отбасының өмірі бір оқиға аясында өрбіп, көрініс тапқан.

2
3
717

ҚАЗАҚТЫҢ ҚАДЫРЫ

«Бала тілі бола алмаса ана тіл, ана тілі бола алмайды ешқашан» деп жырлаған, қазақ тілінің қадірін, қасиетін айтудан шаршамаған, қазақтың қадірлі ұлы Қадыр Мырза Әлі 77 жасқа қараған шағында өмірден озды. 40‑қа жуық жыр жинағының авторы, сыншыл да ойшыл ақын Қадыр Мырза Әлінің осыдан тура бір жыл бұрын TIЛ: Дүниеге келген әрбір адамның бұл жалғанда алар өзіндік орыны, жүрер соқпағы бар. Соның ішінде шығармашылық адамының арқалар жүгі ауыр екені сөзсіз. Қашанда қолында қаламы, бойында дарыны бар жанның өзі қаламаса да халықтың тәрбиешісі рөлін атқарары анық. Заманның талай қиын шақтарында ұлттық сананы оятуға бар күш-жігерін аямаған азамат ретінде сіздің әңгімеңізді тыңдауға асығып отырмыз. — Әр адамның маңдайына жазылған тағдыры бар ғой. Менің бала кезімде көрмеген қиындығым жоқ. Жетім өс…

0
0
3891

ҚАЗАҚТАРДЫҢ КӨБІ ЕУРОПАЛЫҚ ҮЛГІДЕГІ ДҮНИЕЛЕРДЕН ШАРШАҒАН СИЯҚТЫ

Біздің заманымыз ақпараттар тасқыны мен жаһандану атты әлсіз мәдениеттерді жұтып алып жатқан құйынның күшейіп тұрған кезі. Ұлттық мәдениетінен айрылған ел — ұлт ретінде бет-бейнесін жоғалтады. Осы көзге көрінбейтін күресте әр ұлт өз ұлттық байлығын сақтаудың амалдарын іздеуде. Өзгенің мәдениетін өзімізге жатсынбай қабылдаудан арылу қажеттігі туды. Ұлттық болмысымыз бен бейнемізді сақтайтын қандай амалымыз бар? Осы мәселенің қоғамды толғандыратынын ғаламтордағы түрлі пікірлерден байқауға болады. Яғни бүгінгі қазақ қоғамы жаңа белестің алдында тұр. Біздің ұлттың бейнесін ашатын дүниелерге бай халықпыз. Ғасырлар бойы аталарымыз бен әжелеріміздің көшпенді өмірінің талай сынағын бастан өткеріп барып, қоржынымызды толтырған ұлттық бұйымдарымыз жетерлік. Әр адамның шаңырағы «өлең төсегі» ғана ем…

0
0
700

Жилье бомжа-казаха

В Кокшетау в центре скандала оказался сканворд! Слово из четырех букв буквально взбудоражило весь областной центр! Всё дело в том, что одна из местных газет опубликовала необычную головоломку. Среди прочих вопросов был и такой: «Что является домом для казаха-бомжа?». Ответ ещё больше шокировал общественность. Оказалось, это юрта! Возмущенные горожане уже потребовали уволить всё руководство газеты. Читатели кокшетауской газеты «Степной маяк» говорят, никак не ожидали, что уважаемое издание преподнесет им такой неприятный сюрприз. Всему виной обычный сканворд. Вот только вопрос смутил местных эрудитов: что является жильём для казаха-бомжа?. Ещё больше читатели возмутились, когда узнали, что, по версии газеты, это юрта! Госман Толегул, начальник Акмолинского областного центра развития языков…