Перейти к содержимому

Я и моя тень: «13» и «13 грехов»

Добрый день, дорогие друзья! В рамках проекта Popcorn мы запускаем новую рубрику под названием "Я и моя тень", в которой будем проводить разборы оригинальных фильмов и их римейков, книг и их экранизаций. В первый разбор попадают тайландский фильм 2006 года "13" (13 game sayawng) и его американский римейк 2013 года "13 грехов" (13 Sins)

  • Внимание статья подразумевает наличие некоторых СПОЙЛЕРОВ

Постеры

Оригинал:

Римейк:

Стилистика обоих постеров примерна одинакова - это чёрно-белые цвета с примесью грозного красного цвета, но смысловой посыл уже на этой стадии различен, если в американской версии делается акцент на манипулятивной составляющей повествования, то в тайландском постере упор на герое, его личности.

Сюжет

В обеих картинах главный герой оказывается в сложной ситуации - его увольняют с работы, он находится в долгах; небольшие различия есть и здесь в изначальных условиях - у персонажа тайландского фильма отбирают машину, его бросает девушка, а кроме прочего он вынужден помогать матери и младшей сестре, в то время как у американца на носу свадьба, а ещё у него есть отец, который планирует к нему переехать, и недееспособный брат, за которым надо ухаживать. Герою звонят незнакомцы и предлагают сыграть в "13", где за каждое выполненное задание ему будут начислять серьёзные деньги, а если он пройдет все испытания до конца, то и вовсе станет миллионером, что, по словам загадочного голоса, решит все проблемы молодого человека. Разумеется, герой соглашается на участие, ведь он не подозревает, что ему уготовили "шоумены".

Фактические различия

Американцы не стали полностью копировать азиатскую ленту и решили изменить некоторые её аспекты. Например, изменили некоторые из заданий, такие как поедание фекалий (больно американская публика восприимчива), избиение бездомного, похищение старушки из больницы, выбор между убийством подруги и её собаки и поиском ключа в желудке коровы. В "13 грехах" на их место пришли отрезание руки школьному недругу, чаепитие с мертвецом и прочее.

Однако, самое эпичное задание с массовым убийством молодёжи при помощи стальной лески оставили и в римейке.

Касательно заданий есть ещё одно отличие, если большинство из заданий для американского персонажа были просто случайным набором действий, то для Пучита они носили личный характер и были связаны с воспоминаниями из прошлого.

Помимо жены и брата героя в американской версии также появился некий следователь, пытающийся докопаться до истины. В тайландском фильме был подобный персонаж, однако он не сыграл такой роли, как то случилось с героем Рона Перлмана.

Существенно отличаются и концовки фильмов. Дабы не портить впечатление людям, ещё не видевшим картины, просто скажу, что американцы в своём репертуаре.

 

Различия в посыле

Пожалуй, самым важным различием между двумя фильмами стала основная идея. Не секрет, что при создании римейков американцы зачастую упрощают заложенный в оригинале смысл, что произошло и с этой картиной. В ярком финале тайландского фильма на пальцах объясняют, что виной всему происходящему система, уклад жизни, окружающие люди. Лента подчёркивает, что любого человека можно довести до безумия, разрушить его жизнь, заставить его наплевать на собственные ценности. В американском фильме помимо того, что упор делается не на психологию героя, а на кровавые действия, акцент с социально-философского подтекста всего происходящего смещён на проблематику отдельного человека, т.е. продемонстрировано то, что в большинстве людей скрыта жестокость и изрядная доля меркантильности. Нельзя сказать, что это плохое решение, всё-таки в римейк нужно привносить что-то своё, что и сделал режиссёр Даниэль Штамм, но тем не менее оригинал в этом отношении получился глубже и интереснее.

Резюмируя, можно сказать, что "13 грехов" весьма достойный римейк, но всё же уступающий своему предшественнику.

Оценивая по 10-ти балльной шкале, 7:5 в пользу фильма "13"

Трейлер "13":

Трейлер "13 грехов":

4
3
2281

Еще по теме