Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

Возвращение Дьёрди Алмаши и Коныра Мандоки в Алматы

Накануне была презентация фильма Давида в "Цезаре". Я на нее, как на всякую презентацию (выставку, свадьбу, просто в гости) в последнее время - опоздал. Точнее, я пропустил пресс-конференцию, а на демонстрацию вполне успел. Этим фильмом началась Неделя европейского документального кино в Алматы. Давид, или как он сам предпочитает называть себя - Дәуіт (Daud) Шомфай Қара, венгерский тюрколог, полиглот, человек разносторонний, универсальный.

Дәуіт Шомфай и ГенКонсул Венгрии в Алматы Блауманн Ференц

Казахским Дәуіт владеет в совершенстве, чувствует его не только на уровне  эмоциональном; порой мне кажется, он думает на казахском; мало того, знает вещи, которые может знать, чувствовать и понимать только казах. Он стал едва ли главной «говорящей головой» с венгерской стороны нашего фильма о Коныре Мандоки; во время интервью вдруг начал говорить вещи удивительные - об аруахах, потворствовавших и помогавших Коныру, о неведомых ata-babalardyn tylsym kushtery...

Года два-три тому назад Давид приезжал в Казахстан со съемочной группой общемадьярского Duna TV; снимали они тоже фильм о Мандоки под условным названием "По следам Конгура в Центральной Азии" (так сами мадьяры называют нашего Коныра). Я свел его тогда с друзьями Коныра  - "зубрами" казахскими, такими, как Турсынбек Какишев, Ерден Кажыбек, Марат Сембин. Я и думал, что привез он тот фильм, тем более, что и название как бы предполагает… и Генеральный Консул венгерский Блауманн Ференц вроде потвердил предположение мое. И тогда случились бы сразу презентации двух фильмов о Мандоки в Казахстане. Но Дәуіт сказал, что монтаж того фильма закончился недавно, и привезет он его осенью. В этот раз он приехал с лентой о Дъёрди Алмаши, сто лет назад путешествовавшего по Семиречью и Кыргызстану.

Граф Жаданский и Тёрёксентмиклошский (кстати, отец Эде (Ласло) Алмаши, путешественника,пилота и шпиона, нашедшего загадочных мадьярабов в нубийской пустыне, главного героя книги Майкла Онтадже и фильма по ней "Английский пациент") тоже был когда-то объектом моего интереса. Ведь именно он едва ли не первым предположил, что народ его (венгры, мадьяры) «тоже отпрыск Востока, и корни его прежде всего следует искать на среднеазиатской родине тюркских народов». Вообще, история центральноазиатских открытий XIX века пестрит именами венгерских путешественников, совершавших свои экспедиции во времена, не совсем благоприятные для таких вояжей (освободительная борьба самих мадьяров против австрийского ига, опасная сумятица в Центрум Азии: война Кенесары против России и т.д.), и - может служит доказательством идеальных устремлений лучших сыновей этой нации: найти потерянный родственный народ в Азии, коим с тех пор многие из них считают казахов. Начиная с легендарного Кароши Чома Шандор (какие звуковые ассоциации вызывает это имя у двуязычного казаха: «Хороший Большой Шандор!»), Армин Вамбери, супруги Карой и Мария Уйфалви, Аурел Штейн, Дюла Принц, поразительный Ласло Берзенцеи  и другие. И в ХХ веке - Мандоки Коныр, Андраш Биро и Даут КарА.

Главная улица Верного. Фото Дьёрди Алмаши.

Перед демонстрацией фильма Шамфоя случился… я бы не назвал это казусом, скорее факт весьма характерный и типичный для нынешнего Казахстана, но совершенно удивительный для сидящего рядом со мной иностранного дипломата – а, может, вовсе не удивительный – может, он, и не такое видел на наших культурных мероприятиях: вышел на- перед зрителями бессменный ведущий подобных мероприятии господин Борецкий, на «межнациональном» достойно представил режиссера, поставив ударение в имени его К-Ара, задал ему вопрос, и Дәуіт легко, без напряга, отвечает ему на государственном языке страны, куда он приехал и привез фильм свой. Борецкому, урожденному и гражданину Казахстана, стало не совсем комфортно, и он умоляет ответит ему хотя бы на «чаларусском», тот пытается, но не совсем это у него получается… Лучше посмотрите сами «эту прелестно-банальную» ситуацию на видео.

 

Были в фильме несколько фрагментов, немало удививших меня. Это, конечно, мусульмане сарт-калмаки Кыргызстана, разговаривающие на языке западных монголов со множеством тюркизмов; кыргызы из рода Бугу, совершающие обряд перезахоронения предков своих, убитых в 1916 году, употребляющие слово "ғайып (gaip)" в контексте как "(горный) дух, аруах"...

Передаю дальше слово будущему репортеру и журналисту, ученице моей (в буквальном смысле), магистранту КазНу Мөлдір А. - Честно, не умею писать я репортажи, а у нее вроде получается…

В субботу, 14 мая, в школе имени Мандоки г. Алматы состоялась премьера фильма «Иштван Коныр», снятого в «Казахфильме» режиссером Мергалымом Есиркеповым по книге и сценарию наставника моего – Ернара Масалима.

Присутствовали, как и положено, лица официальные: представитель Венгерского посольства в Казахстане – Консул в Алматы г-н Ласло Бардоц, пресс-секретарь национальной кинокомпании Бауыржан Усенов и человек, которому «этот фильм обязан своим рождением» – руководитель отдела документальных фильмов «Казахфильма» Асет Ерназаров.

Слева направо: сидят - Балтабай N., Шомфай Дәуіт Қара, Ласло Бардоц; стоят - Асет Ерназаров, Ернар Масалим, Марат Сембин, Каламкас Алмасбаева (директор школы им. Мандоки), Махамбет N., Кайрат Балтабай.

Были и гости нежданные и неожиданные: музыкант и музыковед, представитель «сферы и пространства этнозвуковых» Мамбетов Алиби (сын гениальных людей – Азербайжана Мамбетова и Газизы Жубановой); внук Нурпеиса Байганина – Ерболат, актер и продюсер; профессора и преподаватели КазНУ, вице-президент Общественного Фонда им Сагадата Нурмаганбетова Балтабай …. и другие.

Но самым главным гостем для моего наставника был, кажется, историк Марат Сембин, «задушевный друг и соратник Коныра Мандоки» (на снимке справа, дарит свою книгу Музею Мандоки).

Марат ага, действительно, оказался человеком необыкновенно теплым и мудрым. Его бархатный голос, удивительные, порой неожиданные воспоминания о Коныре украсили и фильм, и премьеру. Не смог присутствовать на премьере один из самых преданных друзей Коныра профессор Ерден Кажыбек – был он в этот день на конференции в Туркестане, но через ФБ прислал сообщение, попросив считать, что он тоже присутствует на премьере, о чем и было объявлено. Из учеников Коныра, кроме Давида Шомфая Кара, пришел еще Бабакумар Кинаяти. После показа мой наставник сказал ученикам нашей школы: Бұл фильмнің сендерге айтары көп. Қалай Отанды сүю керек, қалай тіліңді құрметтеу керек. В фильме жена Мандоки Айша говорит: Қазақтың қазақ болуы қазақ қыздарына байланысты... Слова эти я приняла и на свой счет. Действительно, фильм этот учит многому, но самое главное – как любить, беречь, обожать и уважать свой язык. Учит этому его главный герой – потомок кыпчаков из далекой Венгрии, великий тюрколог Мандоки Иштван Коныр…

Очень интересными были кулуарные разговоры. Меня поразили суждения Шомфая Давида об исламе, о суфизме, об аруахах. В конце вроде все договорились, что надо еще снять фильмы о Коныре. Композитор Алиби Мамбетов сказал, что безвозмездно передает этому будущему проекту свои некоторые музыкальные композиции. Дай Аллах.


После премьеры мы с Шамфоем собрались ехать на могилу Коныру делать зиярат. Я знаю, что рожденный католиком Давид при всяком приезде в Алматы первым делом посещает памятник своему учителю, читает суры из Корана. В результате -поехали в Кенсай все гости премьеры. Konyrdyn basynda прочитал я мусульманский аят, Дәуіт - древнюю молитву кыпчаков «Отче наш». Обращение в конце ее к Тенгри: «чин егеси» - напомнил мне не разгаданный, не объясненный до сих пор, по-моему, оборот из молитвы православной: «(отче) наш иж еси (егеси)»…

Біздің атамыз кім-сін көкте - Сентілесің сенің адың - Дүшсің сенің көңлүң - Нечік кім йерде алай көкте - Бізің екмегімізні бер бізге бүт - бүтүн күнде  - Ілт бізің міңімізді - Нечік кім біз де ійерміз бізге өтрү келгенге - Ілтме бізні ол йаманға - Қутқар бізні ол йаманнан - Сен барсің бү күчлі бу чын игеси – Тенри, Амен»

3
1
4702

Еще по теме

Возвращение Дьёрди Алмаши и Коныра Мандоки в Алматы - Yvision.kz