Перейти к содержимому
Обложка сообщества Образование

Русские и русский язык, свои или чужие в Цетральной Азии?

Лишение русского языка в постсоветских республиках в начале 1990-х годов идеологических и политических опор лишь подчеркнуло его важность и в постсоветский период. Откреститься от всего русского, в том числе от русского языка как инструмента влияния России, стало идеей фикс, навязчиво преследующей среднеазиатских национал-патриотов. Результат мы видим сегодня – сформировалось поколение «независимых», уверовавших в то, что Россия – исторический враг, а русский язык – язык врага, хотя и раздвинувший в XIX веке горизонты культуры, открыв Средней Азии мир, а миру – Среднюю Азию. Мысль Чингиза Айтматова о том, что «не было бы русской литературы – не было бы современной казахской, киргизской, туркменской, каракалпакской и многих других культур», а «для самостоятельного развития и достижения настоящего уровня в прежних общественных условиях этим литературам потребовалось бы, пожалуй, не одна сотня лет», лишь подчеркивает ошибочность всей ситуации, связанной с негативом в адрес русского языка и говорящих на нем граждан.

Киргизия

Лояльное отношение киргизов к русским демонстрирует принятый недавно закон о придании русскому языку статуса официального. Однако массовое переселение русских в Россию в начале 90-х годов не обошло стороной и Киргизию. За годы независимости республику покинуло около 400 тысяч русских. Основные причины отъезда - слабая киргизская экономика, война в Баткентской области и нестабильная обстановка на юге страны после событий в Аксы. Но в последнее время поток уезжающих сократился, а некоторые даже вернулись в Киргизию обратно. Сейчас у русскоязычного населения в Киргизии нет веских причин покидать насиженные места. Почти во всех Вузах и школах преподавание ведется на русском. Это же относится и ко всей официальной документации. Для госслужащих и чиновников владение киргизским не является обязательным. Языком подавляющего числа СМИ также является русский. Само коренное население, в особенности городское, общается на русском языке, так как многие киргизы не владеют родным.

Казахстан

Положение в русских в Казахстане за последние 2-3 года улучшилось, однако в республике по-прежнему не решаются их проблемы. Основной формой дискриминации, являются силовое выдавливание русского языка из системы госуправления и замена его на казахский язык, а также административное сокращение культурного влияния России на Казахстан. Русская община считает, что для улучшения положения русских необходимо установить равноправное положение казахского и русского языков, обеспечить культурное покровительство России над русской диаспорой, восстановить распространение российской прессы и телевидения в стране. Между тем, вопрос перевода делопроизводства на государственный - казахский - язык по-прежнему является практически непреодолимой проблемой для русскоязычного населения республики. Отсутствие достойных методик для изучения казахского языка с одной стороны, и необходимое, например, для преподавательского состава ВУЗов, ведение лекций на государственном языке с другой, становится для русскоязычных преподавателей реальной угрозой потери рабочего места.

Туркменистан

В начале 90-х годов президенты Туркменистана Сапармурат Ниязов и России Борис Ельцин подписали договор о двойном гражданстве, согласно которому русские, постоянно проживающие в Туркменистане могли получить российское гражданство. Желающих иметь второе гражданство среди русских оказалось так много, что очередь возле посольства Российской Федерации в Ашхабаде не сократилась до сих пор и растянулась на годы вперед. По неофициальным данным, с 1994 года по 2000 год Туркменистан покинуло свыше 100 тысяч русских. На данный момент в стране с населением 5 миллионов человек проживает около 3 процентов русских граждан.

Таджикистан

В настоящее время в Таджикистане, по разным оценкам, проживает от восьмидесяти до ста тысяч этнических русских. Это примерно полтора процента от общей численности населения страны. Наряду с государственным языком, как в обиходе, так и в делопроизводстве широко применяется русский язык, законодательно признанный языком межнационального общения. В своё время многие представители некоренного населения восприняли закон о государственном языке как угрозу своим гражданским правам, что стало одной из причин оттока русскоязычного населения из республики. Однако время показало несостоятельность этих опасений. В Таджикистане и сегодня функционируют русскоязычные театры, школы и ВУЗы. Большое количество периодических изданий печатается на русском языке. Объективная ситуация в обществе складывается так, что развитию русских культурных традиций в республике ничто не угрожает. Основными заботами русскоязычных граждан, как и всех остальных, остаётся решение экономических проблем. Российское посольство в Таджикистане оказывает посильную гуманитарную помощь, в основном, своим малоимущим соотечественникам.

Кроме того, русский язык выполняет важнейшую роль языка международной интеграции государств Центральной Азии. Совершенно очевидно, что эта функция превосходит по своим полномочиям язык межнационального общения, придавая русскому языку новый импульс развития. Совместно использовать этот ресурс для развития отношений и стран в целом – в наших общих интересах.

2
1
410

Еще по теме