Ромео и Джульетта
Р. - я в куртке кожанной сольюся с темнотой, лишь ты б меня не отшивала. Предпочитаю смерть от родаков, чем долгий век без фейса твоего.
Д. - Ктонастучал тебе сюдя дорогу?Р. - Ее нашла любовь. Я ведь пацан и если б ты свалила на край света, не медля мига я бы не страшась, пустился б в море за таким товаром.
Д. - мой фейс спасает темнота, а то б я знаешь, со стыда бы сдохла, что ты так много обо мне просёк. Прикидываться не к чему - скажи, ты любишь ли меня? Хотя, в натуре знаю, пробазаришь "да"... Но ты не торопись, верю не обманешь.
Р. - Подруга, отвечаю той луной, посеребрившей эту хату.
Д. - не отвечай луной, во месяц раз меняющейся - это путь к измене.
Р. - так чем же отвечать?
Д. - не отвечай ничем. Дай слово пацана. Как высшим благом - его достаточно для клятв.
Р. - Подруга, отвечаю! Это сердце...
Д. - Да, ладно, верю. Для меня ты - клёвый. Но слишком быстро мы сошлись. Гуд бай, мой мальчик. Я тебе желаю такого же пленительного кайфа, которым я полна.
Р. - Как кинуть я могу тебя так скоро?
Д. - О чем еще нам потрещать?
Р. - Я отвечал, теперь и ты ответь.
Д. - я первая клялась и сожалею, что дело в прошлом, а не впереди..
Р. - В натуре, чтобы взять его опять. Я не торгуюсь тем, что я имею. Моя любовь - бесплатна - чем больше отдаю, тем становлюсь взрослее.
Кормилица: - Голубушка!
Д. - Ну ладно, предки кличут. Исчезаю.
- Ну, щас! Иду!
- А ты - присохни к месту. Я может быть вернусь.
Р. - какая ночь! Какая ночь! А может Джульетта обломать меня решила? Так сказано прикольно это всё.
(возвращается Джульетта)
Д. - Еще два слова. Если ты, Ромео, на мне решил жениться без прикола, мне завтра звякни где-то в полвторого. А вечером к тебе я барахло своё закину.
Кормилица - Голубушка!
Д. - Рули домой. И звякни завтра мне!
Р. - Я зуб даю! Иначе мне - капец!
Д. - сто тысяч раз "Гуд бай"
Конец
