Приключения голландца в Японии: книга «Тысяча осеней Якоба де Зута»
Очередное яркое и насыщенное произведение британского писателя Дэвида Митчелла. В отличие от лоскутного «Облачного атласа» и стремительно-отрывочного «Литературного призрака» повествование здесь вращается вокруг малого количества персонажей, но также изобилует разноплановым восприятием, разными действующими лицами и сюжетными твистами.

Идет 1799 год, голландский корабль "Шенандоа" прибывает в гавань Нагасаки, продолжается торговля с японцами. Среди новоприбывших - молодой клерк Якоб де Зут, у которого две заветные цели: безупречной службой принести пользу Компании и накопить денег на женитьбу с Анной. Но вскоре его радужный мир сталкивается с действительностью - почти вся торговля коррумпирована и выживает в этом сплетении интриг хитрейший, а молодая японка с обожженным лицом полностью завладевает мыслями и чувствами голландца.
«Тысяча осеней Якоба де Зута» это книга-хамелеон. Не могу причислить этот роман к одному конкретному жанру, ведь сюжет постоянно меняется и выворачивается, фон оказывается истинной сутью, а яркий окрас некоторых событий постепенно бледнеет.
Сначала кажется, что это очередная книга из серии «мир Японии глазами гайджина», ведь с первым шагом Якоба на деревянную пристань Дэдзимы он очень ярко видит её - Страну Восходящего Солнца, с её жарой, запретом всех христианских символов под страхом смерти, церемониалом и детьми, издевающимися над рыжими волосами де Зута. Но потом приходит понимание: голландец может видеть только малую часть Японии, ту, которую эта веками закрытая страна милостиво отвела на откуп иностранцам.
Но нет, эта книга не о таинствах чайной церемонии и наслаждении цветением сакуры. Придя в себя после столкновения с Японией, читатель погружается в политические игры Ост-Индской Компании и местных даймё и магистратов.
Дипломатические уловки, подлог документов, шпионаж и искажение перевода – ни одна из сторон не гнушается разными приемами, чтобы выбить для себя больше выгоды. И когда виртуозные способы давления на переговорах и интриги внутри Компании полностью завладевают вниманием читателя, в разгар спора о количестве продаваемой меди, ты вдруг осознаешь, что у тебя под носом разворачивается трогательная любовная история, и повествование делает еще один оборот.
Внезапно тебя начинает волновать, увидела ли Орито рисунок на своём веере, и сможет ли Узаемон доставить послание в дом врача...Но прежде, чем читатель окончательно расклеится и радостно погрузится в ванильную историю отношений веснушчатого голландца и японки, сюжет делает новый скачок и книга оборачивается мистическим триллером!
Таинственный женский монастырь на вершине горы Ширануи, откуда никто никогда не возвращался; могущественный владыка-настоятель, отнимающий жизни движением руки - душевные метания де Зута просто меркнут по сравнению с кровожадными традициями монастыря. Тем не менее, автор еще вернется к своему первому главному герою и заставит его пройти сквозь экзистенциальный замес с перестрелками, бомбардировками и прочими атрибутами пафосного исторического сражения.
В целом чтение «Тысячи осеней» сравнимо с поездкой на веселых горках, со своими взлетами и падениями настроений, и завихрениями сюжета. А прочитав последние страницы книги и горько расплакавшись, понимаешь, что прочел (и прожил вместе с героем) необыкновенную историю одного человека, захватывающую и трагичную.