О народах "говорящих", "гуляющих", «казакующих» и "словленных"
Многие попытки нынешние объяснить значение имени любого народа (как с помощью «народной этимологии», так и любое ахадемически-научное) в большинстве случаев дело неблагодарное; обычно это не больше чем просто толкование, допущение покрасивее или пообиднее...
Сегодня нам растолковывают значение слова qazaq - қазақ как «вольный человек» (Потанин, Султанов и другие)... Правда, этноним қазақ - с двумя взрывными увулярными қ - во времена советской империи переделали в «казах». Безграмотность сию все, даже лингвисты и историки, согласились сносить, чтобы не путаться со "славянскими" казаками. Хотя большевики и последних в меру своих сил тоже поуничтожали, но из истории-то они никуда не делись. Вот им и оставили правильное русское фонетическое написание, а мы ходим с «х» в конце. Те, значит, «казакуют», а мы, сорри, "казахуем")))
Что касается этнонима «славянин», то сегодня принято объяснять его от корня «слово», т.е. «говорящие люди». Мои симпатичные мадиары, к примеру, иногда объясняют значение своего самоназвания как «ма гор», что значит «гуляющие люди», то бишь кочевники. Вопшым, одни народы - «говорящие», другие – «гуляющие», третьи – казахуют, что им еще делать…
Правда, небезызвестный Мурад Аджи предложил совсем другое объяснение этнонима «славянин»: «Представим себе Европу той далекой поры: на земли венедов нагрянули враги, перед которыми венеды оказались беспомощными. Смерть. Рабство. Гибель. Что еще им могла предложить судьба? Уносить ноги! Переселившись с равнины, венеды спасались в горах Южной и Центральной Европы, кто-то ушел в северные леса, куда враги-всадники проникнуть не смогли. Иных это уберегло, они сохранились. А люди попавшие в рабство, как скажут о себе? Мы «словлены». От слова «лов», значит, пленники; заметим, в «Истории» Симокатты зафиксировано именно слово «словины». Если словлены, то кем? Только тюрками – кыпчаками, которые тогда завоевали всю Европу, их греки называли гуннами. Вот еще один фрагмент из византийской рукописи 572 года: «В это время гунны, которых еще называли тюрками…». А венеды? Как могли называть тюрков-кипчаков венеды? Половцы! Только словом «половцы». «По», как отмечал английский историк Дж. Флетчер, в древности означал «народ», отсюда по-ловец – «народ-ловец». Тоже от слова «лов» и никаких тебе «слово» и «половый». (Из кн. «Полынь Половецкого поля»). Тенгри ему справедливый судья...
.... Вернемся к казакам-казахам. Григор Потанин в своей «Причине...» («Причина возникновения казак-киргизов») пишет: «... Все, будучи холостяками, часто производили барамту. Другие народы называли их казаками. Слово Казак не есть имя человека; это прозвание народа. По персидски в книге Гаясульафат слово «казак» значит «гоняющий лошадь». В древнем яне ногайцев казак значило «холостой», «безродный», в древнем турецком значило «свободный», «вольный». И дальше в примечаниях «Причин» продолжает: "Товарищи Алаша-хана (вдоволь «нюхавшие траву евшан»-полынь) были все холостяки, занимавшиеся набегами". Отсюда выводится сие «имя народа Казак».
... Время - густая чадра на лике истории моего народа. Приблизишься глазами плотно к ней, и сквозь завитушки колец можно увидеть знаки, картинки и слова. Серебром, не золотом, там светится имя - ҚАЗАҚ... Отсвечивают там и другие слова: turk, gun, saq, kei saq, sarmat... - Все имена одного народа.

