Не говори CONGRATULATIONS, когда хочешь поздравить кого-то с днем рождения!

Слово congratulations используется, когда мы хотим поздравить человека с чем-то, чего человек достиг или сделал, чем мы впечатлены:
"I got the job." "Did you? Congratulations!" - “Я нашел работу!” “Правда? Поздравляю!”
Congratulations on your engagement! - “Поздравляю с помолвкой!”
“Congratulations on your promotion” - “Поздравляю с повышением!”
"I'm pregnant." "Wow, congratulations! I'm so happy for you!" - “Я беременна.” “Вау, поздравляю! Очень рада за вас!”
А как же тогда поздравлять с днем рождения? Предлагаю 5 универсальных вариантов:
"Happy Birthday! May all your dreams come true." - С днем рождения! Пусть все мечты исполнятся.
"May this day bring you happiness and good fortune." - Пусть этот день будет наполнен счастьем и удачей!
"Warmest wishes on your special day." - Самых теплых пожеланий в твой день.
"May your birthday be filled with love and laughter." - Пусть твой день будет полон любви и смеха.
"Sending you heartfelt birthday greetings." - Шлю тебе теплые пожелания с днём рождения.
Кстати, обрати внимание, что в последнем примере greetings означает не только «приветствия», а сообщение с добрым пожеланием: Birthday/Christmas greetings!
Спасибо за поздравления!
