Мистер Шесть против китайского мажора
Казахстанский зритель мало знаком с китайским синематографом, тогда как местный Китайфильм активно снимает фильмы всех жанров. Однако, для локального рынка, что можно сравнить с российской киноиндустрией, которая снимает ежегодно большое количество картин, но единицы выходят в мировой прокат.

Одним из последних широко разрекламированных в Китае фильмов стала криминальная драма 老炮儿,что в прямом переводе звучит как "старая пушка", но я бы литературно перевел как "Решала" или "Авторитет". Жаль, что даже "Большой китайско-русский словарь" не знает этого слова.
Фильм о противостоянии старого полукриминального элемента по кличке Шестой и беспредельного мажора с его не менее беспредельным папашей из высокопоставленных коррупционеров чиновников. Грубо говоря, по нашему это было бы: "Физрук против Усенова". Чувствуете накал, да?

Особенно, близок постсоветскому менталитету момент, когда женщина Шестого предлагает настучать на мажора в полицию, на что тот заявляет, что он разберется с ним сам, причем по пекинским понятиям (北京规矩) и забивает стрелку где-то за Ихэюанем.

Но мораль истории наступает тогда, когда потерпев поражение от вступившего в игру папаши мажора, "пекинский решала" вдруг пишет письмо в комитет по дисциплине Компартии Китая, сопроводив его доказательствами коррупции высокопоставленного партийца. А когда любовница Шестого опять спрашивает "ты же говорил, что вызвать полицию не пекинским понятиям" (ох уж эти женщины с их вечно неудобными вопросами), матерый авторитет невозмутимо ответил, что комитет по дисциплине это не полиция. А его письмо не жалоба, он просто извещает партию, что среди них ворюга-беспредельщик завелся. Ну как бы "маляву" закинул на "крысу беспредельную", пущай мол разберутся сами.

С сожалению, расправу над чиновником оставили за кадром, хотя лично я прям жаждал. :) Такие вот суровые реалии. Выводы делаем сами.
Большим минусом картины можно отметить затянутость и рванность сюжета. Плюс местный колорит в виде тяжелых взаимоотношений Шестого со своим сыном. "Отцы и дети" это классика человеческих отношений, но в Китае, смена генераций протекает особо остро. Старая пекинская косточка Шестой, рассудительный и смелый, резко дисгармонирует со своим истеричным сыном, ввязывающийся в проблемы и не способный их решить. Политика "одна семья - один ребенок", несмотря на положительный результат в виде контроля за рождаемостью, пороило такой поколенческий разрыв между старыми китайцами-работягами и новыми избалованными "маленькими императорами". Однако, в финале, режиссер все-таки привел к единению, хотя и с трагическим концом.

В международном прокате фильм называется ужасно - "mr. Six", что даже близко не передает фишку названия. Не только в русском переводе портят названия фильмов, в англоязычном прокате этим увлекаются не меньше. Людям интересующимся Китаем посмотреть фильм будет весьма познавательно. Особенно владеющим китайским языком, так как язык фильма весьма сочен, напичкан всевозможными "уличными" словечками и выражениями. Всем остальным уже в зависимости от вкусов. Но в целом, 老炮儿 весьма качественное кино бурно развивающейся китайской "индустрии грез".

