Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

Казахская латиница, наиболее привлекательная для визуального восприятия

Казахская латиница, наиболее привлекательная для визуального восприятия*

 

*Но это не точно. Потому что восприятие крайне субъективно.

 

Ниже я приведу наиболее привлекательный вариант с точки зрения человека, владеющего английским языком, а также знакомого с правилами орфографии ряда других европейских языков.

 

Когда дело касается алфавита, то рациональные аргументы в пользу того или иного варианта кажутся неэффективными в виду того, что такие решения крайне субъективны и зависят от существующих норм, а также ценностей индивидуума или общества. Поэтому включаем интуицию и немного логики, и получаем следующее, сугубо субъективное мнение.

 

1)    Турецкая Iı без точки для обозначения «Ыы». Ну просто обязана быть в казахской латинице, так как глаза болят смотреть на слова, в которых больше двух игреков, которые в большинстве языков воспринимаются как согласные (Кыйыншылыктар: Kıyınshılıktar явно приятнее чем Kyjynshylyktar.

 

2)    Yy для обозначения Йй. Просто привычнее. Jj, конечно, легитимно, но как-то старомодно.

 

3)    Jj для обозначения Жж (как во французском и турецком). В ряде других языков обозначает звук «дж», что в принципе характерно для произношения некоторых носителей казахского (джумыс/жумыс, джер/жер и т.д.). То есть Jj позволит сохранить дуализм в разнящемся произношении диалектов казахского.

 

4)    Неиспользование отдельных букв для Ққ и Ғғ, дабы нет строгой необходимости. Твердость/мягкость, как известно, зависит от рядом стоящих гласных. К тому же буква Qq просто убийственно мозолит глаза.

 

5)    Uu для обозначения русской Уу. Никаких Ww. Использование Uu с диакритикой (например Ǔǔ) для обозначения твердой казахской Ұұ.

 

6)    Использование Yy для обозначения русской Ии. Потому что обозначать казахскую Ii и русскую Ии одной буквой как в нынешнем алфавите – просто неприемлемо. А вводить отдельную букву - тоже как-то не то. Yy в качестве Ии может использоваться в английском, французском и испанском языках (напр. как в именах Stacy, Yvette, Marry). Особенно удобно при использовании заимствованных слов с казахскими окончаниями. Университетi/Unyversyteti, министрлiгi/mynystrligi. Единственное орфографическое исключение: iy будет читаться как ий, но не iй (напр. Ytaliya, Yspaniya).

 

7)    Два варианта произношения Cc в зависимости от последующей гласной, как в романских языках (как Ss перед e, i, y;  как Kk перед a, o, u). В казахском предлагаю произносить как Цц перед латинскими y, i, e; как мягкую Кк перед латинскими a, o, u. Например, конституция -> constytuciya, цирк/cyrk, цифрлық/cyfrlık, кадрлар/cadrlar. Данное правило помогает пункту 4, так как дополнительной буквы для Ққ мы не вводим.

 

8)    Диграфы для ң, ч, ш, щ, х: nh, ch, sh, sch, kh. Довольно устойчивые сочетания. Kh используем для Хх во избежание разночтений в словах типа асхана (askhana) и асхат (askhat)

 

9)    Остальное так же, как в латинице КазАкпарат.

 

10)  Таким образом, получилось 28 букв:

 

a ä b c d e f g h ı i j k l m n o ö p r s t u ü ǔ v y z

 

+ диграфы ch, sh, sch, nh, kh (ч, ш, щ, ң, х)

 

Пример текста:

 

LAS-VEGAS. KazAkparat - Las-Vegaska älemnіnh tükpіr-tükpіrіnen Gennadiy Golovkyn men Saul Alvarestіnh janküyerlerі jıynaluda. «KazAkparat» KAA saytında boks jekpe-jegі turalı akparat taratu üshіn osı kalaga arnayı «Kazakstannınh sport tekhnologiyaları» JShS bas dyrektorı, sport sholushısı Arnǔr Ybrayev keldі.  Ol aykaska dayındık turalı jäne osı sport okıygası jaylı tolganıstarmen bölіsetіn boladı.  Sports.kz khabarlauınsha, ESPN Deportes jurnalysі Carlos Narvaes aldagı Gennadiy Golovkyn men Saul Alvares jekpe-jegіne boljam jasagan.

 

Barlık kukıktar korgalgan. inform.kz belsendі sіltemenі paydalanınhız http://www.inform.kz/qz/las-vegastagy-ggg-canelo-aykasynan-kazakparattyn-arnayy-tilshisi-akparat-taratady_a3065248

 

Думается мне, что правила чтения в таком случае процентов на 90 совпадают с латиницами других европейских языков, что немаловажно с точки зрения визуального восприятия, а также в целях образования и изучения иностранных языков. Спасибо за внимание!

 

Еще по теме