kk
Разное
Разное
399 783 постов43 подписчика
Всяко-разно
14

Как казахи неказашку учили представляться на английском

У нас в Стокгольме активизировалась группа казахстанцев. С подачи посольства РК в Швеции решили открыть молодежную ассоциацию, но первым камнем преткновения стало название.

В ходе обсуждений я, как неказашка, отстаивала, что стоит называться казахстанской ассоциацией, а не просто казахской. Вроде бы, этот вопрос быстренько нашел отклик, но тут возникла новая проблема: а как будет "казахстанская" по-английски?

Мой личный топ вариантов из нашего чата:

  • Kazakhstani
  • Kazakhstan
  • Kazakhistanish

Первый вариант привычен мне, как неказашке. Я так и представляюсь: Hello, I am Amina, I am kazakhstani (или uygur from Kazakhstan).

Второй вариант поставил меня в тупик: Hello, I am Amina, I AM KAZAKHSTAN.. Как так представляться-то? Это звучит так пафосно.. прямо "азъ есмь Царь".. Но многие из нашего чата думают, что это самое оно. Хотя грамматически сомнительно. Никто же не говорит: "This is Germany table".

Ну и последний вариант предложили в качестве шутки, как я думаю, но мне он очень понравился ))) вот я теперь так и буду представляться.. Диалог теперь будет строиться так: "Hello, I am Johan, I am Swedish", " oh, and I am Amina, I am Kazakhstanish" :)

А что думаете вы?

#100дней50постов #100дней50постов_16