Перейти к содержимому

Элена Ферранте – лучшая книжная новинка года! Наконец на русском языке

Элена Ферранте. Это имя не сходит с уст русскоязычного буктюба несколько месяцев, а остальной мир уже давно захвачен ферранто-манией. Масла в огонь подливает то, что никто не знает точно, кем является автор. Она не раскрывает своё настоящее имя, а слухами, кто же творит под псевдонимом Ферранте полнятся разговоры.

Сначала мне было просто любопытно, чем же проза Ферранте пленила столь многих читателей. К тому же, аннотация выглядела довольно скучно: жизнеописание двух подруг, которые растут бок о бок в нищенском квартале Неаполя. Не предвещалось никаких загадок либо интриг; только обычная жизнь обычных людей. Но начав читать "Моя гениальная подруга", первую книгу из цикла, я медленно, но верно подпадала под магию Ферранте.

Сочный, яркий язык, экспрессия, множество отсылок и нюансов. Жизнь бедного квартала расцветает перед читателем причудливыми деталями, рисуется так искусно, что кажется, выйдешь на улицу и встретишь этих колоритных персонажей.

Вот семья Сарраторе спасается бегством от безумной соседки Мелины, которая уверена, что отец семейства пылает к ней тайными чувствами. Мелина делает все, чтобы досадить законной жене - плюет на выстиранное белье, выливает из окна грязную воду аккурат в момент, когда сеньора прогуливается внизу, доказывает всем и вся, что она больше, чем любовница.

Вот две маленькие девочки играют возле подвала старого дома, в котором живет страшный дон Акилле. Его боятся все соседи и строго настрого запрещают детям приближаться к проклятому дому. В воображении маленьких девочек барон черного рынка Акилле превращается в ужасного людоеда, который пожирает детей.

Вот раздраженные мужья поколачивают жен и дочерей, чтобы выпустить пар. А им отвечают подросшие сыновья. Скандалы вспыхивают то в одной, то в другой лачуге, и все соседи высыпают на улицу послушать, чем же закончится очередная ссора.

Жизнь квартала кипит, страсти разгораются с истинно итальянским размахом: вендетты, убийства, любовные интрижки. В скромных декорациях захолустья перед читателем разыгрывается яркий спектакль.

Основной сюжет крутится вокруг двух подруг: Лилы и Лену. Всё происходящее мы видим глазами девочки Лену (Элены) – старшей дочери в семье швейцара. Её внутренний мир полон переживаний, самобичевания, размышлений и постоянных сравнений. Каждый день она сравнивает себя со своей «гениальной подругой» Лилой. Та упряма, умна, бесстрашна и дьявольски сообразительна. Попав в школу, Лила, не напрягаясь, занимает первое место среди учеников и становится любимчиком учителя.

Бедная Лену, которая до того ценою невероятных усилий удерживала это почетное место, эмоционально разбита. Быстро поняв, что с Лилой тягаться бесполезно, она покорно уступает первенство подруге, греясь в её лучах. Так проходят года, Лену продолжает учебу в школе, считая себя самой заурядной, посредственной девушкой, болезненно отмечая расцвет своей боевой подруги.

Иронично, что, читая всю историю от лица Лену, мы узнаем больше о Лиле. Её злые выходки, умение манипулировать людьми, колдовское обаяние, острый ум, граничащий с гениальностью. И то, как Лену одновременно боготворит подругу и страстно ей завидует, бросается в глаза, и приоткрывает нам характер самой Элены.

Наблюдать за непростыми отношениями между девочками увлекательно, и читая об этой дружбе, которая то разрывается от гнева и противоречий, то трогательно соединяет двух запуганных девчонок, невольно сравниваешь написанное со своей реальностью. Думаю, в жизни каждой девушки были ситуации, подобные тем, что описала Ферранте. Неважно, где разыгрываются эти подростковые интриги и страсти - в мегаполисе 21 века или в трущобах послевоенной Италии. Некоторые вещи остаются вечными. Соперничество. Одновременное обожание и зависть. Желание перещеголять другую, и при этом ревнивое отстаивание своих прав, когда в тесную дружбу втискивается третья.

Но не думайте, что вся книга строится на непростых отношениях между Лену и Лилой. Сквозь все разговоры, ссоры и болезненное взросление идет мощный посыл о свободе.

Свободе от нищеты, от гендерных стереотипов, от социальных предрассудков.

Наступает время перемен. Потихоньку преобразовывается грязный квартал. На месте старых лавочек открываются магазины, вчерашняя шпана вырастает в амбициозных предпринимателей, люди, отошедшие от ужасов войны, готовы зарабатывать и тратить деньги.

И девочки всеми силами пытаются вырваться из своего окружения, познать новую, интересную жизнь. Мне очень запомнился эпизод, когда, впервые попав на вечеринку в доме профессора, Лила и Лену поражены тому, с каким достоинством и непринужденностью держат себя студенты из обеспеченных семей. Выражая свои мысли на чистом литературном итальянском, они не боятся показаться смешными. Они дискутируют с людьми старше себя, жарко спорят, приводят непостижимые аргументы.

В то время, когда наша героиня не может позволить себе новые учебники, довольствуясь потрепанными книгами, отданными ей старой учительницей.

Также мы узнаем и политическую ситуацию той эпохи. Минула вторая мировая война, в разговорах всплывает фашистский режим Муссолини, но для нашей героини это что-то далёкое и не настоящее. Пока однажды Лила с замиранием сердца и еле сдерживаясь от гнева не рассказывает Лену, что в их квартале, таком знакомом, маленьком и родном, всего несколько лет назад мучали и убивали людей…

На данный момент на русский язык переведено две книги из квартета, в которых рассказывается о детстве, отрочестве и юности двух девушек – «Моя гениальная подруга» и «История нового имени».

Я очень рекомендую эти книги. В первую очередь тем, кто любит истории взросления, атмосферные книги и страстный итальянский колорит.

 

14
2
1298

Еще по теме