Страсти по saеbiz. Кто не хочет консенсуса по латинице в Казахстане

openqazaqstan 2017-11-8 02:30
2853
170
0
0

Интересная история развернулась в казахстанских соцсетях в последние дни – после того как президент Назарбаев утвердил окончательный вариант латиницы.

Интересная история развернулась в казахстанских соцсетях в последние дни – после того как президент Назарбаев утвердил окончательный вариант латиницы. Когда 27 октября появились сообщения о принятии финальной версии (той, которая с апострофами), сети буквально взорвались. Высказывались все. Не высказался, наверное, только самый безразличный

Обсуждали, спорили, ругались, общались часто не в самых джентельменских выражениях. Тема, чувствуется, действительно волнует всех в Казахстане. Не только казахоязычных. Более того – похоже, что основную массу комментариев оставили как раз русскоязычные казахстанцы. Да, это было действительно интересно наблюдать: основная дискуссия о казахском алфавите происходила в русскоязычных группах.

Взять, скажем, Фейсбук. Мы в нашей компании работаем с такими аналитическими приложениями как «Бренд Аналитикс». И вот, из интереса, решили взглянуть, где наблюдался пик обсуждения латиницы. Аналитический модуль показал, что из более чем 40 активных казахских групп в казахстанском сегменте Фейсбука активное обсуждение темы латиницы шло в 25-30. А вот среди русскоязычных «отметились» больше 200 групп и сообществ. Причём под некоторыми постами пользователи оставляли сотни комментариев!

Объяснение, в общем-то, есть и оно довольно простое. По-русски в Казахстане понимают все, тогда как по-казахски – пока ещё не все. Видимо, поэтому обсуждение такого волнующего ВСЕХ нас вопроса идёт в основном на общепонятном языке.

И это очень хорошо, что вопросы развития казахского языка волнуют абсолютно всех казахстанцев. Думается, лет 15-20 назад, когда его роль была ещё не так значительна, интерес к теме латинизации алфавита был бы другим. Многие из тех, кто принципиально не изучает казахский, просто бы отмахнулись: ну, хотите вводить – вводите, нам-то какая разница.

А теперь интерес всеобщий. Это объяснимо хотя бы с учётом того, что у всех дети в школе учат казахский язык и сдают по нему экзамен. Естественно, что людям небезразлично, насколько прост и лёгок в изучении будет наш государственный язык.

Другое дело, что среди всех обсуждающих тему выделяется одна своеобразная группа – это такие непримиримые, радикальные противники латинизации. «Оставьте кириллицу, не мучайте людей, не делайте нацию безграмотной!» – основной лейтмотив их высказываний. Показательно, что как раз 27 – 30 октября, на пике всеобщей дискуссии о том, как будем писать и читать на новой латинице, именно эта категория комментаторов проявила беспрецедентную активность.

Вал негатива просто зашкалил.

Не станем Вас напрягать цифрами и графиками, которые выдал «Бренд Аналитикс», просто отметим: в отдельных группах негатива было столько, что создавалось впечатление: тут вообще ВСЕ против латиницы.

Не стоит повторять, что всё это были русскоязычные группы.

И здесь возникает закономерный вопрос. Латинизация казахского алфавита – вопрос всё же казахский, он касается главным образом тех, кто говорит, пишет, читает и думает на казахском. Так вот, среди них (да-да, там, в казахоязычных группах) всё это время шло такое в целом спокойное, взвешенное, предметное обсуждение. Люди брали примеры текстов, разбирали какие-то варианты. В нескольких сообществах даже начали выкладывать стихи, набранные на новой латинице. Нельзя сказать, конечно, что в казахоязычных группах не было острых вопросов и жарких споров. Но в целом было видно, что люди – носители языка – обсуждают его, языка, функционирование в новом качестве, а не какую-то там политику.

А главное, никто в казахоязычных группах не обсуждал, нужна ли латиница вообще, в принципе.

Тогда как в русскоязычных группах, наряду с теми же практическими вопросами, ярко выделялась группа авторов, которые не то что говорили, а орали о том, что это, мол, за тупой алфавит, и как люди будут на нём читать, а дети вообще не смогут выучить, и прочая, и прочая.

Часть аргументов вообще, по ощущению, была «сдута» у отдельных российских авторов, которые ещё с весны подняли вой о том, что вот, мол, Казахстан уходит из «русского мира», что якобы отказывается от русского языка, что якобы политически Астана из-под крыла Москвы движется под крыло Анкары...

И всю эту бредятину комментаторы несли на полном серьёзе!

Читая всё это, у Вашего покорного слуги в какой-то момент вообще создавалось такое ощущение, что нам вообще, пожалуй, пора бы уже извиниться за наш казахский язык и за то, что мы как-то пытаемся его развивать. Уж простите, что помешали вам своей латиницей!

А если серьёзно... С одной стороны, конечно, надо понять и принять простой факт:  радикальные точки зрения в обществе всегда были и будут. Были и будут силы, пытающиеся использовать такие точки зрения в своих целях: для провокации, для «сталкивания лбами», вообще для того, чтобы мы все забыли столь привычные и обыденные для нас слова «мир» и «стабильность». И тема латинизации казахского алфавита, что говорить, как раз является идеальным материалом для запуска таких провокаций и для «раскачивания лодки». Это наглядно показала хотя бы весенняя история с муссированием данной темы отдельными российскими авторами. Сами – ни в зуб ногой ни в казахском языке, ни в наших внутренних казахстанских реалиях, а туда же: лезут, поучают, навешивают ярлыки.

С другой стороны, если со всеми этими господами-провокаторами всё в целом ясно, то неясно другое: почему тема получила заметный негативный резонанс именно в русскоязычных группах / сообществах Казнета? Неужели риторика внешних провокаторов оказалась столь действенна? Неужели наши люди столь внушаемы и так легко ведутся на всякую чепуху? А самое главное – непонятно, почему обсуждать тему, касающуюся сугубо казахского языка, так активно бросились те, кто на нём ни говорить, ни писать толком не умеет. Без обид, господа, это было заметно. Они пытались приводить примеры слишком «заумного» написания слов на латинице, сравнивая с написанием их на кириллице, допуская и там, и здесь грубые орфографические ошибки!

Представьте себе ситуацию (был такой эпизод в каком-то старом фильме), когда француз, едва говорящий по-русски, начинает учить Иванушку русскому языку. Ровно то же самое делают и эти господа – берутся с умными лицами судить о латинице, пугают, предупреждают – мол, казахи теперь станут безграмотной нацией! Сами же при этом не умеют толком ни читать, ни говорить на казахском языке.

Сказать, что такое поведение является политически некорректным, наверное, неправильно: социальные сети – не то место, где кто-то думает о политическом этикете и о том, как бы кого-нибудь не обидеть. Точнее будет сказать, что это просто тупо и глупо: судить о предмете, который не знаешь, о языке, которым не владеешь.

Погоды в обсуждении латиницы всё это не сделало. Но настроение немного испортило.

Открой Для Себя Казахстан

Оцените пост

0

Комментарии

Чтобы написать комментарий нужно войти в систему