«Девушка с татуировкой дракона»: одна книга, два фильма.

Dilara Aronova April 1, 2013
5074
9
16
0

Под мерный перестук колес, под неяркой поездной лампой я начала читать бестселлер Стига Ларссона "Девушка с татуировкой дракона".

Под мерный перестук колес, под неяркой поездной лампой я начала читать бестселлер Стига Ларссона "Девушка с татуировкой дракона". Знакомство оказалось приятным и маршрут "Астана-Костанай" преодолевать с таким "попутчиком" было гораздо веселее. Хотя, сюжет я к тому времени уже знала. Фильм Дэвида Финчера вышел еще год назад и, естественно, я успела его посмотреть. Но, это не помешало мне получить истинное удовольствие от по-настоящему качественно написанной книги. После прочтения, я тут же захотела написать пост в духе сравнительного анализа "книга-фильм", но подумала: "А есть же еще один фильм, вышедший еще в 2009-м". Так что, до того, как писать, я по-честному посмотрела еще одну экранизацию и пост получился о сравнении книги с фильмами и фильма с фильмом

Краткий синопсис для тех, кто не в курсе:

Сорок лет назад Харриет Вангер бесследно пропала на острове, принадлежащем могущественному клану Вангер. Ее тело так и не было найдено, но ее дядя убежден, что это убийство и что убийца является членом его собственной, тесно сплоченной и неблагополучной семьи. Он нанимает опального журналиста Микаэля Блумквиста и татуированную хакершу Лисбет Саландер для проведения расследования.

Итак, начинаем? ;)

1) Постановка и сюжет (Нильс Арден Оплев vs Дэвид Финчер)

Истинный швед и мастер голливудского детектива. У них не могло получится два одинаковых фильма. Несмотря на аналогичный немаленький хронометраж (2,5 часа) "Девушки...." смотрятся с разной степенью увлекательности. Сейчас расскажу почему.

- Атмосфера. Почему, когда я смотрю фильм Финчера, то почти физически ощущаю Стокгольмскую холодную зиму? Почему домик Микаэля в Хедестаде в фильме Оплева такой неряшливый и слишком солнечный? Почему за каждым движением Крейга и Мары я наблюдала затаив дыхание, а Нюквист и Рапас не вызывали подобных эмоций? Почему от фильма, снятого не-шведом Швецией веет больше, чем от снятого шведом? Может быть, я просто очень "оголливудилась", но финчеровский фильм отдает стилем и эстетством, а оплевовский той самой неряшливостью. А может быть, это просто называется режиссерским талантом. И у Финчера было главное - детективное напряжение. А оно дорогого стоит

Чуть не забыла о великолепной заставке в финчеровском фильме! Конечно, это было откровенное "привет, фильмы о Бонде. У нас снимается ваш главный актер!". Но это было супер! Посмотрите - увидите

"Девушка с татуировкой дракона"(Н.А.Оплев,2009). Портрет Харриет Вангер

Портрет Харриет Вангер в фильме Оплева

тоже Харриет, но только у Финчера

- Соответствие оригиналу

А вот здесь пальму первенства передаем Оплеву. Почти все сцены из книги переданы с максимальной достоверностью, тогда как Финчер многое переделал в угоду динамичности сюжета фильма. Например, в голливудской версии абсолютно опущен тот факт, что Микаэль был знаком с Харриет в детстве. Правда, в шведской  этот момент тоже передан не с книжной достоверностью,но он есть. Так же, как есть многие Вангеры, которых нет у Финчера, сотрудники "Миллениума", а также Ханс Эрик Вейнстрём собственной персоной. Да, согласна, в голливудской версии он тоже присутствует, но там почему-то эту линию повествования сделали крайне скудной, в то время как сам Стиг Ларссон уделил ей большое внимание. Другое дело, как актеры воплотили все эти образы и тут мы переходим к следующему пункту программы:

- Актерский состав (не главные герои)

В моем личном рейтинге Финчер опять вырывается вперед. Потому как актер, изобразивший Хенрика Вангера в шведской экранизации ну никак не тянет на могущественного правителя империи! Он похож на милого доброго дядю, но не на человека, пускай с добрым сердцем, но вершившего судьбами. А вот Кристофер Пламмер тянет! И Стеллан Скарсгард тянет на Мартина Вангера! Есть в его прищуренных глазах какая-то скрытая угроза, которой нет в глазах его шведского коллеги. Особняком от остальных героев стоит Харриет Вангер. Она не должна быть волоокой, длинноволосой красоткой. А даже если бы она и была такой, то не это в ней главное! Скрытая тревога, угловатость, взгляд "себе на уме". И особенно меня поразила одна героиня, которую показали в зрелом возрасте (не будем спойлерить и называть ее имя). Увидев ее в шведской экранизации, я даже испугалась! Что это за барбарелла на пенсии?! Просто кошмар какой-то! В то время, как у Финчера она - воплощение стиля и элегантности. Так-то!

2)Микаэль "Калле" Блумквист (Дэниел Крейг vs Микаэл Нюквист)

Шведский актер почти что тезка со свои персонажем. Он неплохо задавал вопросы, сомневался в честности ответов. Но, помните, что сказала Лисбет Микаэлю практически в первую встречу? "У тебя добрые глаза". А теперь, посмотрите вот на эти глаза

Может быть, кто-то и разглядит в них доброту, но лично я ее не увидела. Да, по сюжету Калле Блумквист не должен был быть мега-красавцем, но он пользовался успехом у женщин, а это подразумевает наличие какого-то обаяния. Хоть убейте, но Нюквист его не продемонстрировал. Финчер действует иначе и берет роль журналиста писаного красавца Крейга (напоминаю, что рейтинг составлен с учетом моих личных предпочтений)

Да, это был маркетинговый ход - это и ежу понятно. Да, в журналисте промелькнул-таки супер-агент Бонд, а в шведе истинный англичанин. Но он смотрелся просто великолепно! И в Стокгольме, и в Хедестадских пейзажах, и когда составлял "мозаику Харриет", и во время многочисленных интервью. Лично я из двух Микаэлей выбираю только Крейга. Браво Дэниэл! Браво Дэвид!

3) Лисбет Саландер (Нуми Рапас vs Руни Мара)

А вот и та самая девушка с татуировкой. По иронии судьбы имена актрис тоже очень созвучны. Скажу честно, мне понравились они обе. Но все-таки есть некоторые но

У Лисбет не было таких женственных изгибов, как у Нуми Рапас! Она была именно такой вот угловатой и нескладной, как Руни Мара.

Что касается макияжа, то Нуми иногда перебарщивала с ним. Так, что напоминала мне Билла Каулитца из Токио Хотел. Лисбет Саландер - это такая девочка-скандал, Пеппи-Длинныйчулок наизнанку. Она абсолютно безбашенная и сумасшедшая. Но в тоже время она... ранимая. И вот эту ранимость Руни, на мой взгляд, смогла показать лучше, чем Нуми.

Итого...

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что финчеровская экранизация понравилась мне гораздо больше, чем оплевская. Но, если вы не видели ни одной, то выбор за вами. Но, все-таки советую сначала прочитать книгу. Если вы любите хорошие качественные детективы и не боитесь крови, то он вам точно понравится ;)

P.S.Все, что здесь написано - мое личное субъективное мнение. Никому его не навязываю. Не нравится - не читайте. Вы же знаете, как это делается.

 

Оцените пост

16

Комментарии

0
Хороший пост. Читала всю трилогию и смотрела оба фильма. Мне тоже понравился больше Финчеровский. Но я думаю это просто оттого что мы привыкли к Голливудскому стилю монтажа и всего-всего в кино. Атмосфера там хорошая и герои более драматургически цельные и любовь так показана, что как-то легко её понять. В норвежской версии все наоборот герои - сложнее, не такие красавцы но и отношения их тоже более психологические... так что и там есть свои преимущества! ))
0
Я так же как и вы сначала посмотрела "голливудскую" версию фильма потом посмотрела "шведскую" и потом прочла всю триллогию Стига Ларсона, в голливудской версии мне понравился актерский состав, да и сюжет передан хорошо, в шведской версии, мне понравилось что он снят сразу на все книги автора, так интересней смотреть, а в голливудской" только первая часть и пока выйдет вторая и третья (надеюсь на это) то придется пересматривать первую часть, чтобы все вспомнить. И почему то мне очень сильно врезалась в память разница в этих фильмах, что татуировки девушек были абсолютно разные, у Руни Мара - красивый дракон, а у Нуми Рапас - агрессивный (злой) дракон. А книгу читать все равно интересней. )))
0
спасибо) я собираюсь в ближайшее время прочитать остальные две части трилогии. да, я признаю тот факт, что мы, возможно, сильно "оголливудились", но Финчер - это все-таки талант! Он - не типичный американский режиссер. Ни "Бойцовский клуб", ни "Игра", ни "История Бенджамина Баттона"... они ведь не похожи на типичные голливудские блокбастеры. В них есть какая-то... глубина) Жалко, что он не будет принимать участие в следующей экранизации. Она от этого многое потеряет
0
Ну.. Москва не сразу строилась. И шведские экранизации тоже не появились одновременно) На родине поклонникам книги их также приходилось ждать. А второй голливудский фильм будет. Проект уже объявлен
0
А я сначала смотрел шведский фильм и он понравился больше. Меньше "вау" эфектов, что ли. И вообще атмосфернее показалось, пусть и солнечный день и неряшлевый домик...
Показать комментарии