место в рейтинге
  • 183131
  • 546
  • 55
Нравится блог?
Подписывайтесь!

мысля в голове



Есть такая теория.))

Начал замечать, что после прочтения хорошей книги как то не особо горишь желанием ознакомится с её экранизацией ( если таковая имеется) будучи заочно уверенным в провале данного предприятия. Ведь, в таком случае режиссеру постановщику придется не просто визуализировать свое уникальное виденье книги, но еще и удовлетворить всех остальных читавших, давно «снявших» собственную экранизацию у себя в голове. Как правило, подобная дуэль смотрящих и снимающих умов редко оказывается в пользу фильма, ведь не так важен пересказ сюжета, как "дух книги" (если говорить о хороших книгах), или чаще всего "душок" (если говорить о плохих), то есть важны в первую очередь   образы, оттенки, нюансы, атмосфера создаваемая в головах читающего индивидуально, с оглядкой на образ жизни,  жизненный опыт, убеждения, принципы,  где вероятность объективного пересказа удовлетворяющего всех - практически равна нулю.

Другое дело если знакомишься с книгой уже после просмотра фильма. В таком случае читатель, так или иначе, ассоциирует книгу с фильмом, перематывая во время прочтения именно отснятый материал, теряя возможность представить картинку своим мысленном взором самостоятельно, частично накладывая впечатления одно на другое, то есть отсеивая из книги то,   что режиссер фильма счел не нужным, не важным или не понятным, то есть (!) мы смотрим на книгу уже НЕ своими глазами, а  взором режиссера и автора фильма. Дело обстоит иначе если просмотр следует за книгой, когда совершенно белый лист впечатлений заполняется невиданными ранее образами и интонациями, что в свою очередь позднее помогает наиболее трезво для себя и не столь губительно для общего впечатления ознакомится с экранизацией, подмечая недочеты  фильма, а не книги.

Посмотрел таки на днях фильм, который вот уже несколько лет  задвигал на полку все дальше и дальше, как будто нарочно игнорируя её существование, это экранизация одноименного романа Джорджа Оруэлла «1984» от режиссера Майкла Редфорда. Отсутствие каких-либо надежд принесли свои плоды,  вознаградив меня за столь долгое терпение – фильм то оказался не плохой. Хорошее начало, восхитительная середина (некоторые эпизоды так и вовсе БЛЕСК!), жаль только что под конец подкачали, и не удивительно, вещь как мне казалось не больно кинематографична, с таким потоком мыслей содержащиеся в книге просто невозможно обойтись без всевозможных пояснений и  закадрового голоса, которого на удивление было не много, только там где ему и положено было быть. Интересно, как бы я оценил фильм не удосужившись перед просмотром ознакомиться с книгой? Оценка была бы ниже, в этом я не сомневаюсь, уж больно хрупок материал, уж больно узко сшит, без подготовки не обойтись, и в этом  главный минус фильма. Не могу сказать, что картина заслуживает отдельно постамента рядом с книгой Оруэлла, фильм не равносилен книге, а всего лишь служит не плохим дополнением, но и это лучше чем ничего.

Картина Редфорда и в самом деле хороша, тем более в сравнении с другой экранизацией другой великой книги.  «Лолита» от великого Стенли Кубрика  наглядный пример того как нужно снимать и  в то же время как снимать нельзя ни при каких условиях. Фильм вобрал в себя сюжет, место действия, имена героев, но не дух книги, ну нет в ней того чарующего пьянящего аромата, того потока искусства в чистом виде. Зато искусственности хоть отбавляй. Кубрик, в «Лолите», продемонстрировал верх профессионализма будь он ремесленником, технически и академически фильм совершенен, но вот творчества в нем не больше чем в пятом сезоне «Лоста». Подходить к столь чувственной и деликатной вещи, где вся прелесть строится на полутонах и томных взглядах с лекалом и штангенциркулем - значит убить всю её магию, что собственно и было сделано. Больнее всего  осознавать, что великого Кубрика в этом поединке начисто делает Эдриан Лайн, режиссер собственной «Лолиты», который в свою очередь чуть тоньше прочувствовал текст и не плохо подобрал актеров, в частности ГГ - Джереми Айронс. 
И вот опять же любопытно, как бы я оценил фильм Кубрика, без подготовки книгой? Уверен, что пришел бы в восторг, ибо снято это великолепно, патетично, с  выдумкой. Но  увы, как бы я не старался себя обмануть фильм навсегда останется для меня всего лишь холодной, расчетливой коньюктурой,  пафосной, лишенной и нотки иронии и остринки.

Руслан Рахимов Zelig
Я смею всё, что можно человеку, кто смеет больше, тот не человек.
23 сентября 2011, 23:13
411

Загрузка...
Loading...

Комментарии

Знаете, с теорией я не согласен — зависит от книги. Естественно, «Лолиту» Набокова нельзя экранизировать так, чтобы были переданы все изыски набоковского стиля. Поэтому, например, нельзя экранизировать Джойса.
Есть книги, которые легче экранизировать. Какие-то элементы можно заменить другими, тот же кубриковский «Заводной апельсин» — разве вы не находите, что звуковая дорожка придала многое самой истории.
Есть книга «Я не боюсь» Никколо Аманити, фильм (его я смотрел после прочтения книги) был вполне удавшимся, потому что сама книга была написана так: простое повествование (от лица мальчика), которое можно было заменить видеорядом, зачастую с перспективы самого героя. Потерялось не так много. Если утрировать, перевод в другую медиа схож с переводом на другой язык: некоторые вещи невозможно перевести, но можно возместить некоторые потери. Точно также почти невозможно перевести поэзию... Ну, что-то в этом роде :)
Zelig
0
0
понял я вас, и в чем то согласен, но средства выразительности у видов искусства, будь то кино или литература, совершенно разные. Видеоряд может именно возместить недостаток литературного языка, но взбудоражить воображение самобытным абстрактным видением под силу только книге.
В этой связи нельзя не упомянуть, конечно же, экранизацию «Мастера и Маргариты» (не помню режиссера, ту, что из нескольких серий). Естественно, критиков было много, Воланд и Бегемот было совсем неподходящими. Но я нашел, что Абдулов (пусть земля будет пухом этому великому человеку) это именно такой Коровьев, каким я себе его представлял. Отлично в роль вошел и Галкин (еще один рано ушедший актер). Хм, плохая какая-то тенденция получилась :(
Zelig
0
0
когда читал Булгакова меньше всего мог представить Абдулова в роли Коровьева - Фагота, но он в самом деле не плохо смотрелся. Но вот кино в целом (не считая нескольких очень недурственных сцен) не тянет
Да, «не тянет», просто хотел отметить, что некоторые актеры очень удачно вошли в образ (на мой взгляд)
Единственная экранизация книги, которую я принял, это "Помутнение" по роману Филип Дика, и то, наверное потому, что Линклейтер ни на йоту не отошел от написаного фантастом
П.С. Ну и не стоит забывать о Тарковском и "Солярисе"
Zelig
0
0
фильм Содерберга ближе к книжке Лема))), хотя конечно, с трех часовой медитацией Тарковского мало что сравнится.

а "помутнение" я не читал, Ф.К. Дик как то не впечатляет.
У Содерберга, по-моему, нет ничего общего с романом Лема.
история взаимоотношений Криса и Хари на ЗЕМЛЕ раскрыта именно у содерберга
Я уже плохо помню детали, но на сколько мне не изменяет память, начиная с середины сюжет совсем по другому стал развиваться. Кстати, Содерберг говорил, что хотел соединить в своём фильме "Последнее танго в Париже" и "Космическую одиссею". У Лема атмосфера была другой.
Содерберг предложил свое видение отличное от Лема, так же как и Тарковский в свое время видоизменил идею первоисточника.
Содерберга не прощу за то, что сделал Сарториуса негритянкой. :)
неполиткорректно выражаетесь однако ))

А мне понравился фильм Кубрика. Возможно из-за того, что я недолюбливаю Набокова. Не принимаешь только экранизации любимых литературных произведений.
Zelig
0
0
"Не принимаешь только экранизации любимых литературных произведений."

да, возможно, правда, обычное если книга не фонтан, то и фильм не смотрю 100%, и наоборот по той же схеме

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

СМИ – ассистент провокаторов? Как гости из соседних стран сеют раздор в Казахстане

СМИ – ассистент провокаторов? Как гости из соседних стран сеют раздор в Казахстане

Инцидент с пьяным киргизским гостем на борту Air Astana, наверное, остался бы только во внутренних сводках авиакомпании, если бы г-н Доган, не поднял громкий крик о государственном языке.
openqazaqstan
17 авг. 2017 / 14:43
  • 11849
  • 177
Казахский национализм раньше выглядел несовременно. Теперь он другой

Казахский национализм раньше выглядел несовременно. Теперь он другой

Националисты стали совсем другими. По-английски хорошо говорят, русскую классику цитируют. Очень современные, образованные, адекватные. А после Крыма в националисты уже чуть ли не любой казах готов был записаться.
Aidan_Karibzhanov
16 авг. 2017 / 16:52
Дайте Байбеку сломать и переделать город. Он хочет шагнуть вверх, а не бабло украсть

Дайте Байбеку сломать и переделать город. Он хочет шагнуть вверх, а не бабло украсть

Я в тогдашней Алма-Ате родился, вырос. В школу начал ходить пешком. Весь центр опползал. Все эти знаковые места помню как ещё не знаковые места. Никаких этих ностальгических страданий у меня нет.
Aidan_Karibzhanov
21 авг. 2017 / 16:25
  • 4589
  • 29
Имеющий уши да услышит. Латиница касается только казахского языка

Имеющий уши да услышит. Латиница касается только казахского языка

Президент Назарбаев наконец-то разъяснил для всех, кто ещё не понял, очевидный вопрос, который всем в Казахстане очевиден. Елбасы повторил: на латиницу мы переводим казахский язык, и это не означает отказ от русского языка.
openqazaqstan
18 авг. 2017 / 16:23
  • 3446
  • 52
Подземная Акмечеть Бекет-Ата в Атырауской области – одно из самых сакральных мест

Подземная Акмечеть Бекет-Ата в Атырауской области – одно из самых сакральных мест

Его отцом был Мырзагул, матерью Жания, оба глубоко верующие. По рассказам, Бекет-Ата обладал богатырской силой, что в том числе помогало выбивать мечети в крепких скалах.
theYakov
21 авг. 2017 / 17:21
  • 2357
  • 3
«Доехать до Алтын Орды» – как мошенники обманывают алматинцев

«Доехать до Алтын Орды» – как мошенники обманывают алматинцев

Из множества грустных откровений постепенно сложился перечень самых распространённых уловок охотников за нашими деньгами. В нём ожидаемо лидировали профессиональные попрошайки.
caravan_kz
16 авг. 2017 / 15:05
  • 2341
  • 4
Надо научиться видеть скрытые экономические процессы за вспышкой национального гнева

Надо научиться видеть скрытые экономические процессы за вспышкой национального гнева

При полном отсутствии бюджетного жилищного строительства, целые аулы оседают в ветхих домишках, сквозь заборы которых насмешливо возвышаются башни "коктемов", "риц карлтонов" и "есентаев".
niyazov
19 авг. 2017 / 11:16
  • 2502
  • 67
В Кокшетау строят два парка для молодёжи. Будут учтены интересы и любителей спорта

В Кокшетау строят два парка для молодёжи. Будут учтены интересы и любителей спорта

Общая площадь парка составляет 25 гектаров. На территории предусмотрено устройство прогулочных дорожек, площадок для установки аттракционов и павильонов различного назначения, цветников.
zhasakmola
17 авг. 2017 / 17:13
  • 2147
  • 1
«Нас и здесь неплохо кормят», или почему я не собираюсь уезжать из Казахстана

«Нас и здесь неплохо кормят», или почему я не собираюсь уезжать из Казахстана

Я всегда теряюсь, когда слышу этот вопрос, потому что я так и не сумел выразить причину одной фразой. Давайте рассмотрим популярные варианты, и я объясню, что именно мне в них не нравится.
convoluted
21 авг. 2017 / 12:29