БІТКЕН ІСКЕ СЫНШЫ КӨП.

Біткен - завершенныйІс - делоСыншы - критикКөп - много қазақша үйренейік Завершенному делу критиков найдется немало. Используется, когда хотят подбодрить человека, который подвергся жесткой критике...

Біткен - завершенный
Іс - дело
Сыншы - критик
Көп - много

қазақша үйренейік
Завершенному делу критиков найдется немало.

Используется, когда хотят подбодрить человека, который подвергся жесткой критике за свое завершенное дело теми, кто зачастую горазд только языком трепать, призывая его не обращать на таких внимания, и продолжать свое дело. Четко ограничивает тех, кто делает и тех, кто только и умеет судить о делах первых, и сами ничего не предлагают. В некоторой степени соответствует выражению "критика легка, искусство вечно", которое прижилось в русском языке благодаря переводу с французского пьесы "Тщеславный" драматурга Филиппа Нерико Детуша, где оно встречается впервые. Вторая часть пословицы звучит так: "піскен асқа жеуші көп", что переводится как "готовому блюду едоков найдется немало".

(интерпретация моя)

Оцените пост

-8

Комментарии

-5
Соответсвует еще поговорке "После битвы появляется множество героев".
0
қазақша үйренейік ^_^
0
вы правы!! критиков всегда больше, чем творцов или просто смелых!! потому что судить что-то готовое всегда легче- ты не думаешь, как сделать, а ищешь, что не так!
Показать комментарии