Пару слов о фильме «Алмас қылыш»
Во время просмотра фильма "Алмас қылыш" можно заметить один забавный момент, да и вообще в казаxской культуре, а более глобально - в азиатской. Это использование междометия "ей!"/ "әй" ("е"/ "ә"). В фильме оно используется несколько раз, в сценах, где показаны различного рода конфликты (ей, аузыңа қарап сөйле!). И в жизни у нас так же. Это могут прикрепить к вопросу "как дела?" (қалайсың, е?), это можно использовать для выражения возмущения (әй, мынауың не дейді!), для выражения удивления (ә-ә?), для заполнения пауз во время затянувшегося разговора (е-е, солай де), не говоря уже о его звательной функции. Короче, универсальное междометие, но лучше бы мы его поменьше использовали...
Также, возможно, вам будут интересны некоторые цитаты из фильма:
Берекесі қашқан ноғайды саған тапсырдым (Қазтуған)
Тауықта ми бола ма? (Шайбан-шаx)
Досмұxаммед, жағаласпа, тыныш отыр! (Керей)
Төбесіз бел, төресіз ел болмайды (Асан қайғы)
Бассыз ел - бағусыз ел (Асан қайғы)
Қобыландының басы саған ойыншық па?! (Шайбан-шаx)
("Алмас қылыш" фильмінен кейбір лепестер)

