Мазмұнға өту
Обложка сообщества Разное

Аты былғанған әйелдің сөзі өтімсіз.

Аты былғанған әйелдің сөзі өтімсіз.

 
Ат - имя
былғанған - испачканное (запятнанное)
әйел(дің) - женщина (женщины)
сөзі - слово
өтімсіз - бесполезно(здесь).
 

Если переводить дословно,это будет примерно так:

"Слово обесчещенной девушки ничего не стоит."

Думаю, понятно значение... похоже на бенгальскую пословицу "Сколько Шиве ни молись, от позорной славы не спасешься."

Известно, что в казахском народе очень презрительно относились к девушкам, которые лишались чести своей до замужества, ну или которые были замечены в связях с чужим за спиной у мужа, не обручившись еще. В общем, их имя было этим опорочено.  Я считаю, что это правильно, ведь девушка должна вести себя достойно и не иметь дурную репутацию в обществе.

По-моему, так.

Осы тақырып бойынша

Аты былғанған әйелдің сөзі өтімсіз. - Yvision.kz