Перейти к содержимому
cray

Бауржан Муфтахидинов

@cray

На сайте с 4 июня 2008 г.

Пользователь пока ничего не рассказал о себе.

рейтинг

100

постов

22

комменты

479

подписчиков

21

подписки

23

Выключение света на час

Много обсуждаемо, внесу свои 5 тиынок, все вопросами

о последствиях, интересно, кто подумает, или все таки кто-то пойдет и дернет рубильник? а если я несогласен с такой акцией? если я плачу исправно за электроэнергию?

предположим, по всему городу погаснут фонари. В 8 часов, да без света, согласитесь, на улицах будет темно. Автомобилистов куда деть? Они тоже остановятся на час на своих местах? Да и просто пассажиров. Аварийные службы, в конце концов.

И еще. После истечения этого часа, есть риск что линии не выдержат бысторого возрастания нагрузки

поправьте, надеюсь, что я ошибаюсь

обновлен перевод Mozilla Firefox на казахский язык

Обновлен перевод программы Mozilla Firefox на казахский язык.
в новой версии много исправлений, и новых переводов.
берем, тестируем, отписываемся
ЗЫ: не интересующиеся, найдите в себе силы и проходите мимо

Archlinux

Поставил сабж на ноут. Так как конец месяца был (читай, надо было докачать трафик с мегалайна, чтоб не остался врагу :) ), выкачал много пакетов для него :). Заодно обновил (pacman рулит). К сожалению, не знаком с Генту, и с фряхой, чтобы судить о удобности портов, ебилдов, и системы ABS (в арче именно она). так как дистриб предназначен для пользователей, с опытом немного выше начинающего, приходится многое делать ручками. Но, черт, как же это удобно (извините, не удержался).С какими проблемами столкнулся, и как их решил: HAL. Hardware Abstraction Layer. в КДЕ4 не рулил, пришлось собирать с помощью ABS, и тут я оценил, насколько все просто делается.Eсли кому интересно, могу написать поподробнее, что и как, хотя надобности в этом не вижу, в официальном вики и так все разложено по полочкам…

0
4
446

Программы на казахском языке - нужны ли?

Всем привет!

У меня такой вопрос - нужны ли программы на казахском языке? Причем, не на таком, "как в учебниках", где порой встречаются странные слова. Нужно ли продвигать казахский язык в этом направлении? Уточню, что имеется в виду локализация свободных программ, и ОС Linux. На данный момент есть сборка OpenOffice от компании "Инфра-Ресурс" на казахском (переведена университетом "Мирас"), а также локализованная версия свободного браузера Mozilla Firefox уже на подходе.

Прошу не отвечать в духе "я не знаю казахский, значит, это не нужно".

UPD: у меня пока нет конкретных предложений по этому поводу. хочца услышать "мнение масс" :) Готовы ли Вы внести пусть небольшой, но вклад в это дело?