Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

Японский минимализм.

Часто бросается на глаза репосты друзей от орыских интернет ресурсов про жапонский минимализм. Как гриться у каждого своя правда однако я позволю себе своё мнение не попридержать у себя.

И так глядя на свою Байбише я кажется начал понимать что японцы не с рождения такие утончённые куда бы деться, а приходит это к ним с возрастом.

Я не изучал японскую эстетику для меня моя Байбише это Японская эстетика поэтому буду своими словами.

Так вот последнее время я начал замечать за ней какой то больной фетишизм что ли. Она начала в строго определённом месте украшать живыми цветами, на вопрос зачем это ? Отвечала:

- что бы любоваться непостоянностью.

Кстати у японцев у которых побывал дома есть уголок отдушины как бы алтарь красоты – ниша, где стоит ваза с цветами, висит картина или каллиграфически написанное стихотворение, ну обычно это комната вашитцу *как на фото

Потом я заметил она очень дорожить всякой старой посудой доставшиеся ей от Апашки своей, и ладно если бы как у нас только той болғанда использовала а в будни в серванте хранила бы, нет же, каждый день пользуемся ими (только детям ложить еду в пластиковую недолговечную посуду от IKEA) . На вопрос :

- нафига это старое барахло ?

Отвечала :

- что бы любоваться постоянностью.

Японцы странный народ. Вроде понять можно их фетишизм который берет корни из глубины их истории где каждая домашняя утварь была инвентаризированна, и каждая ложечка, каждая кесушка была на счету, но ведь сейчас другие времена да и как это всё сочетается с их хладнокровным отношениям к временному, например зачем надо украшать прихожую живыми цветами если их все равно выкинут через пару дней ? Здесь явно наблюдается её примирённостью к недолговечному.

И тут начал выпытывать у неё, и вот что я выпытал.......

Не обесуйте если что, насколько моих казахских мозгов хватило настолько я смог раскрыть эту тему.

Начнём с понятии 寂 "саби" дословный перевод ржавчина, другими словами все что подверглось времени оставляют след возраста значит тождественны натуральному а неподдельной ржавости, архаическое несовершенство, прелесть старины, печать времени.

Понятие как 侘 "ваби" переводится как простота, здесь отвергается всё вульгарное, бросающее на глаза можно сказать противоположность китайской ослепительности и броскости, приветствуется отсутствие чего-либо вычурного, нарочитого, то есть, умение довольствоваться малым, японцы находят и ценят прекрасное во всем, что окружает человека в его будничной жизни, в каждом предмете повседневного быта. Не только картина или ваза, а любой предмет домашней утвари, будь то лопаточка для накладывания риса или бамбуковая подставка для чайника, может быть произведением искусства и воплощением красоты. Практичность, утилитарная красота предметов – вот что связано с понятием «ваби».

Следующее понятие 渋い "сибуи" дословный перевод горький, старомодный, добротный. Другими словами это комбинация "ваби" и "саби" Сибуй – это первородное несовершенство в сочетании с трезвой сдержанностью. Это красота естественности плюс красота простоты. Это красота, присущая назначению данного предмета, а также материалу, из которого он сделан. Кинжал красив не потому, что украшен орнаментом. В нем должна чувствоваться острота лезвия и добротность закалки. Чашка хороша, если из нее удобно и приятно пить чай и если она при этом сохраняет первородную прелесть глины, побывавшей в руках гончара. При минимальной обработке материала – максимальная практичность изделия. Сочетание этих двух качеств японцы считают идеалом.

И как не замолвить слово о 幽玄 "юген" дословный перевод сокровенный, таинственный. Поэтизация изменчивости, недолговечности связана со взглядами буддийского направления дзен, бесспорно оставившей глубокий след в японской культуре. Смысл учения Будды, утверждают последователи дзен, настолько глубок, что его нельзя выразить словами. Его можно постигнуть не разумом, а интуицией; не через изучение священных текстов, а через некое внезапное озарение. Причем к таким моментам чаще всего ведет созерцание природы, умение всегда находить согласие с окружающей средой, видеть значительность мелочей жизни. Другими словами "юген" это недосказанность которая скрыта в глубине вещей, и увидеть этот подтекст можно не с помощью глаз а сердцем.

И напоследок хотел бы сказать что японская эстетика это целая вселенная и я лишь попытался с помощью своей подзорной трубы глянут глазком.

4
0
545

Еще по теме