When you are in Poland
Польский язык так схож с языком русским, не случайно же оба являются славянскими. Но бывают забавные случаи, когда перевод вызывает не трудности, а недоумение. Вспомним некоторые из них.
По приезду в Варшаву, а это было в воскресенье, оказалось, что все ближайшие магазины закрыты (работают до 2 или 3 часов дня). Прохожие, недолго думая, посоветовали сходить в sklep ^_^. Отмечу, что польская продукция гораздо дешевле импортной, да и по качеству не уступает.
Я приехала изучать польский язык, но добрые поляки беседовали со мной исключительно на английском. Даже один бездомный просил пару zlotych на английском, без акцента. Что уж говорить, уровень владения данным языком у жителей столицы высокий.
Летом без салонов никуда - пришлось заглянуть в Salon urody.
Но больше всего меня поразили польские pierogi - это наши пельмени, причем не только с мясом, но и с овощами.
Отмечу исключительную пунктуальность водителей общественного транспорта. Ознакомившись с расписанием трамваев и автобусов, можно без труда вовремя добраться до пункта назначения. За месяц пребывания в Варшаве ни разу не было казусов. Но помните, что по выходным высвечивается напоминание trassa zmieniona - и ваш любимый автобус может не доехать до нужного места. А вообще есть метро, красивое, непереполненное (всего 1 ветка).
Исторический центр - Stare miasto - восстановленная архитектура довоенной Варшавы - излюбленное место туристов (особенно из Поднебесья). Здесь вы найдете дорогие сувениры, выпечку, вкусное мороженое, сделаете много красивых фотографий, но, увы, не будете на них в одиночестве.
А если захотите отдохнуть, то лучшее место - парк. Можно посетить Wilanow, побродить по царским lazienkam (мой польский шрифт куда-то исчез), насладиться прохладой высоких деревьев, покормить белочек, почитать книжку в уединении на скамье.
Красивая столица Восточной Европы привлекает молодежь возможностями карьерного роста, современной архитектурой и статусом, все-таки столица, а если выбирать по душе, то лучше посетить Краков.
