Волшебный мир Гарри Поттера оживает
Зашла сегодня в книжный магазин. На глаза попалась синяя обложка с золотыми буквами на прилавке с новинками. Читаю название и ахаю..там-тарадам-тарадаам...и это "Сказки Барда Бидля"! И заметьте "с комметариями профессора Альбуса Даблдора", а "перевод с рунического сделан Гермионой Грейнджер". Моему изумлению не было предела. И, конечно же, как и подобает человеку, перечитавшему историю об особенном мальчике Гарри около 20 раз (об этом я напишу отдельный пост, может быть), я сразу же побежала к кассе, забыв о том, зачем я вообще пришла в этот магазин.
Итак, автор Дж.К. Роулинг решила выпустить книгу, упоминавшуюся в 7-ой части сказки о Гарри Поттере (далее ГП). Это специальное издание, доходы от продаж которой будут пожертвованы благотворительному детскому фонду Lumos, оказывающему помощь деткам-сиротам во всем мире (так было написано на обороте книги). Данный фонд, как оказалось, сформировала сама Дж.К.Роулинг. А название подобрала бесподобное - слово Lumos используется в книге о ГП как заклинание, создающее свет (по моему, название самое подходящее). В итоге, то, о чем твердит автор на протяжении всех 7 частей истории о ГП, т.е. Доброта и Любовь, как главное волшебство, из книги плавно перешли в реальность.
Так частички истории о ГП материализуются и становятся той самой ниточкой, связывающей наш мир с миром сказки.. ;)
