«В казахском городе» нормально вообще?
Сегодня мой пост посвящён российским журналистам, которые говорят и пишут вот так: "в казахском городе", "казахская полиция", "казахская команда", и тому подобное. Я перечислила то, что я сама лично видела и слышала. Мне вот интересно, это политкорректно так писать? Ведь наши казахстанские СМИ никогда себе не позволяют писать: "китайская команда", "русская полиция", "в немецком городе". Да, и российские журналисты вроде так не пишут, но вот почему же они нас, так называют? Разве нельзя написать или сказать "казахстанская команда", "полицейские Казахстана", "В Казахстане, в городе Актобе". Дорогие ювиженцы, я написала чтобы узнать, как ВЫ к этому относитесь, или это я такая плохая и так придираюсь. Буду рада, если получу разъяснения! #долойБезграмотность 
