СКОЛЬКО СТОИТ ПЕРЕВОД ДЕЛА О ЗЕМЕЛЬНЫХ МИТИНГАХ В АТЫРАУ?
Некоторые факты о судебного слушания по делу общественных активистов Макса Бокаева и Талгата Аяна.
Адвокат Жанаргуль Бокаева неоднократно заявляла, что 72 тома уголовного дела некорректно переведены с государственного на русский язык. Судья Гульнара Даулешова дала зеленый свет на допрос свидетеля - директора ТОО (услуги устного и письменного перевода).

Как сообщила в ходе допроса руководитель предприятия Айгуль Сербаева, 72 тома перевели два переводчика, а ошибки были допущены из-за сжатых сроков при колоссальном объеме работы. Увесистое уголовное дело состоящее более чем из 14 тыс. страниц перевели на русский язык за 6 млн. 465 тыс. тенге.
На судебном процессе второй день подряд были замечены представитель посольства США Нинг-чуан Джу и посольства Королевства Нидерландов Ян Хаусман. Комментировать ситуацию они отказались но при этом подчеркнули, что участвуют в качестве международных наблюдателей. Отмечу, что по делу проходит более 300 свидетелей. Первый процесс начался 12 октября и с того момента состоялось 8 судебных слушаний.
Максим Стадниченко
