Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

Синхронный перевод

Если Вашей компании предстоит организовывать  мероприятие, на которое приедут  гости из разных стран? Может быть, конференция  или семинар? Наша компания  предоставит Вам  не только опытных переводчиков-синхронистов  с необходимой Вам подготовкой (медицинский перевод, фармацевтический перевод, юридический перевод, технический перевод, экономический перевод, и т.д.), но и надлежащим оборудованием для синхронного перевода (аппаратура, приемники, кабина для переводчиков, и т.д.).

 

При оформлении заказа накануне просим Вас указывать  тематику Вашего мероприятия и должную  специализацию перевода (фармацевтический перевод, медицинский перевод, юридический перевод, экономический перевод, технический перевод, и т.д.), желательно  предоставить нам материалы заблаговременно (программа мероприятия, презентации и тексты докладчиков), чтобы  переводчики смогли подготовиться

Заказывая услуги по синхронному  переводу, пожалуйста, обратите внимание, что длительность работы переводчиков-синхронистов (как и время аренды оборудования для синхронного перевода) составляет минимум, 4 рабочих часа.

С ценами на аренду оборудования и синхронный перевод Вы можете ознакомиться во вкладке «Цены».

0
0
196

Еще по теме

Синхронный перевод - Yvision.kz