сибирский сепаратизм
|
|
| |
|
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? |
Здеся хто-нибудь бает на блошистом говоре-том? | |
|
Прошу прощения, но я не говорю по-сибирски |
Прошу прошшення, но я не баю по-сибирски | |
|
Какова температура воды в Байкале? |
Какова грева волоки в Байкале? | |
|
Я осуждаю колониальную политику |
Я бессужу заимошну правильню | |
|
Не стреляйте, я беженец! |
Не бухайте, я утеканшык! | |
|
Я уже сжег паспорт. Позвольте мне перейти границу (реку) |
Я ужо пожег личну басму. Дозвольте мне перелазить передел (умку) | |
|
Ваша страна предоставляет убежище политэмигрантам? |
Вашенской край дайот затульйо политзаморинам? | |
|
У меня в семье тоже были каторжники |
У меня в семьине тож были каторжаны | |
|
Мой отец строил Братскую ГЭС (Гидроэлектростанцию) |
Мой тятя городил Браццкой ВСС (Волоко-светлотной станок) | |
|
Да |
Да | |
|
Мою собаку задрал медведь |
Мою лайку убайкал айов | |
|
Я поранился о колючую проволоку. Вы сделаете мне укол против столбняка? |
Я запоролся о шшыпучой утас. Вы изладите мне укол против гмыра? | |
|
Меня укусил энцефалитный клещ. Где ближайшая больница? |
Меня подцапила анцефальна клешша. Де здеся самоближна лечебница? | |
|
Я гражданин России. Где здесь российское консульство? |
Я вольной с Россеи. Де здеся россейско илчунство-то? | |
|
Хватит кормить Россию |
Хорош сосить Россею | |
|
У вас есть что-нибудь от комаров? |
У вас есь что-нить от гнусины? | |
|
Вы принимаете к оплате российские рубли? |
Вы примаете к празге россейской руб? | |
