Сакартвело...
@Кемешев Ерлан
Как мы братались и дружили. Ели хлеб с горькими перцами, настоящий сациви, ароматную джанджуху, пили пахнущую виноградом чачу из грелки.
Пятьдесят менгрелов, разбросанные по всей дивизии, собирались у нас, в пожарной команде. Алико Кантария ставил пластинку с красивой песней о воре и его долгой дороге из Тбилиси в Магадан.
Тбилиси дан
Мегзавниа Магаданс
Сакартвело
Шени сидбо тан миманс…
Ребята чутко слушали, слезы текли из глаз, но потом следовал веселый смех и гортанная речь.
В тумбочке у Эмири Кекутия была приклеена большая фотография вора в законе. «Это Каза, настоящий человек, не гойм, справедливый такой, честный», - с жаром объяснял мне Эмири, жестикулируя правой рукой.
Дата Туташхиа, Нодар Думбадзе с его бабушкой, Илико, Илларионом, светлые воспоминания от соприкосновения с великой грузинской культурой…
А еще неувядаемый грузинский юмор.
Грузина бреют в парикмахерской. Он полулежит, откинув голову, лицо обильно покрыто пеной. В соседнем кресле пьяный ворочается.
Женщина говорит:
-Ну что вы мужчина пьяный, спокойно не сидите, как я вас подстригу?
Грузин не открывая глаз доброджушно проговаривает хриплым басом:
-Иво жина из дома вигнала, паэтаму он таккой грустний…
ВАЖА ПШАВЕЛА Песня жениха
Увидал я тебя, босоногую,
Пробегающую через двор.
Куропаточкою-недотрогою
Ты порхала по выступам гор.
Кто вскормил тебя грудью, любимая,
Роза или фиалка полей?
Черноокая и нелюдимая,
Ты — владычица скорби моей.
Как сиротка без рода, без племени,
Не спеши от меня, не спеши!
Подари мне хоть капельку времени,
Не губи человечьей души.
Чтобы люди тебя не обидели,
За тебя я погибну, любя.
Пусть твои не болеют родители,
Мне бы только увидеть тебя!
