Русский язык в американском кино
Небольшая подборка ляпов в американских фильмов. Очень часто они затрагивают российских людей и Россию в частности. При этом даже не удосуживаются нанять переводчика)))!
Фантастическая четвёрка

Идентификация Борна

Простой русский парень Ащьф Лштшфум. Не парились, просто поменяли раскладку)
Терминал(хотя не уверен, что это в тему. Том Хэнкс был из вымышленной страны Кракожии. Но все равно смешно)

Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзщельскае Пасведчанне.
Осьминожка

Распостранённая ошибка, путать буквы "Ч" и "У"
Из России, с любовью

В русском посольстве двери нужно Дергат и Дихать.
День независимости

Русская туча, Фзнамзнон, ещё опаснее чем туча исландского вулкана Эйяфьялойокудля. И она скоро накроет Новосйойрск.
В Плену у космоса

Стандартный русский монитор глазами американца.
Красная планета

Макс Пэйн

Напряги извилины

Читайте внимательнее :))



Небесный капитан и мир будущего

Газеты в СССР необязательно должны иметь осмысленный текст, ведь почти всё население Совьетской России составляют медведи, и они всё-равно не умеют читать.
Хитмэн

Оружие для всей семьи :)


Шпионы, как мы

Полицейская Академия

Это слово они написали без ошибок :)
