kk
Default banner
Разное
426 298 постов48 подписчиков
Всяко-разно
3

Русификация корейского языка в Казахстане

Сегодня мы подготовили для вас 2 поста. Думаю, что этот пост немного позитивнее, чем наш сегодняшний предыдущий (http://yvision.kz/post/720188). Наслаждаемся и узнаем что-то новое о нашей стране!

Так как в Казахстане проживает много национальностей, по воле и неволе прибывших из разных стран и благополучно расположившихся на просторах нашей общей страны – не обошлось и без трансформации традиций, культуры и конечно же языка.

Мы бы хотели привести немного примеров русификации корейского языка.

Пидике - спички.

Медре - ведро.

Мототике - мотоцикл.

Мури - вода.

Паби-мури - бульон с рисом.

Чибур тыргаараа - иди сюда.

Кружка - курюзка.

Муляке - булавка.

Сарафан - пакет.

Гриса миса опсо молодя исо.

Отя - часто слышим мы от бабушек.

Иропсики? - Как дела?

 

Русские имена корейцев в корейском произношении:

Питалик - Виталик, Плядик - Владик, Паня - Ваня...


Ну и конечно же самое жесткое:

Чимчи - Ким чи (иногда просишь передать Кими, а бабушка тебя поправляет и говорит Чимчи)

 

Так что не путайте, даже если вы чисто говорите на южнокорейском, это еще не значит, что вы знаете корейский!