Questione della lingua
Американский профессор, специалист в области социолингвистики и языковом планировании Джошуа Фишман не раз отмечал в своих работах, что «язык стоит рассматривать в качестве наиболее значимого коллективного символа национальной идентичности, поскольку единство языка более прочное, чем все другие символы общности». А это говорит о том, что границы между языками более фундаментальны, непроницаемы и прочны, чем политические, религиозные или территориальные границы. Получается, язык выступает в качестве определенного универсального мерила, способного указать на разобщенность народа, так и подчеркнуть его сплоченность и единство. В этом качестве идеологи и используют язык как политический и социальный элемент в процессе создания, объединения и сохранения нации, а также как важнейший элемент национальной идентичности.
К чему ведет такая большая и замудренная преамбула, спросите вы, а вот к чему: в мире существует большое количество организаций, в том числе и международных, основанных на принципе единой культурной и языковой идентичности. Одной из таких организаций является Турецкое лингвистическое общество. Основанное в 1932 года Мустафой Кемалем Ататюрком, 12 июля этого года организация отметила свое 88-и летие. И несмотря на то, что прямой целью Лингвистического общества остается выявление самобытности и богатства турецкого языка и придание ему международного статуса среди языков мира, опосредованно через язык организация занимается консолидацией всех тюркоязычных народов под эгидой Анкары, как центра всего тюркского мира, которой в основном представлен центральноазиатскими республиками (Казахстан, Узбекистан, Азербайджан, Киргизия, Туркменистан). Своеобразная лингвистическая дипломатия или культурная дипломатия, кому что больше по вкусу.
«Язык - это одна из ключевых составляющих нации, которая обеспечивает ее существование. Следовательно, единство языка между нашими странами и народами сыграло существенную роль в создании Международной организации тюркской культуры», - генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Дюсен Касейнов.
Судите сами, за последнее 20 лет турки предоставили 26 тысяч стипендий для тюркоязычных студентов как на территории самой Турции, так и в местных филиах. Количество студентов, отправляющихся на учебу в Турцию, увеличиваться год за годом. Кроме того, во всех тюркоязычных республиках на постсоветском пространстве действуют турецкие спутниковые каналы. Также издаются различные периодические издания, особой популярностью пользуется журнал под названием «Тюркский мир».
Здесь на помощь Турецкому лингвистическому обществу приходят такие международные организации как ТЮРКСОЙ, ССГТ, ТИКА и другие. Каждая имеет свою специфику, но все же общая цель едина: укрепление позиций Анкары среди тюркоязычных государств.
«...теперь мы стали одной нацией. Дай Бог, Туркменистан тоже примкнет к нам, и таким образом мы станем одной нацией, шестью государствами, усилим совместное сотрудничество в регионе», — говорил Эрдоган после прошедшего в октябре 2019 года очередного заседания ССГТ.
