Пять произведений персидской литературы от Герольда Бельгера
"Мотивы Востока робко и сладостно коснулись струн моей немецкой души еще в школьные времена. Арабские и персидские (на языке фарси) слова в той или иной форме, чаще всего искаженной, редкой жемчужиной вклинивавшиеся в обыденный казахский речестрой, ублажали мой слух, звучали льющейся невесть откуда музыкой, томили, будоражили, волновали. Это были какие-то осколки, знаки, фрагменты таинственного, сказочного мира, манящего и недоступного, окутанного хмарью зыбкого времени" - Герольд Бельгер.

Герольда Бельгера с юности манили строки персидских мастеров поэзии, полные гармонии и волшебства. В связи с этим представляем вашему вниманию пять произведений персидской литературы, рекомендованных писателем.
Саади "Гулистан"

"Гулистан" ("Розовый сад") - замечательное произведение персидского поэта Саади Ширазского, творения которого входят в золотой фонд классической таджикской литературы. На страницах этого произведения, важнейшего памятника литературы Ирана XIII века, нашли яркое отражение существенные стороны жизни общества того времени, быт народа, его чаяния, его борьба против иноземных завоевателей и местных феодалов.
"Гулистан" представляет собой своеобразный сборник коротких рассказов и поэтических афоризмов, в которых проза, нередко рифмованная, переплетается со стихами. По общему характеру этих афоризмов и содержанию большинства рассказов книга в целом принадлежит к числу так называемых поучительных произведений.
Мухаммад аз-Захири ас-Самарканди "Синдбад-намэ"

«Синдбад-намэ» - памятник персидско-таджикской литературы XII века, восходит к пехлевийскому переводу с индийского оригинала. Собрание из 34 притч дидактического характера. В том виде, в каком эта книга дошла до нас, она представляет собой ценный образец персидской среднеазиатской прозы XII века. "Синдбад-намэ" означает "Книга о Синдбаде", представляет важное звено литературных связей Востока и Запада. Синдбад - мудрец-мыслитель, герой обрамляющего, основного сказа.
Омар Хайям "Рубаи"

"Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала..." Эти слова выдающегося поэта и ученого Востока Омара Хайяма, жившего на рубеже XI-XII веков, наиболее ярко характеризуют его творчество. Вся поэзия Хайяма проникнута верой в бессмертный творческий разум человека. В его четверостишиях (рубай) - о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолетных мгновений радости - каждый читатель найдет нечто свое.
Кей-Кавус "Кабус-намэ"

«Кабус-намэ» («Книга Кавуса» или «Записки Кавуса») – книга, написанная Кей-Кавусом на 63 году жизни, в 1082—1083 гг., для своего сына Гиляншаху. Книга является ценным педагогическим трудом, имеет сорок две главы о поведении в обществе, ведении хозяйства, служении господину, о правилах правления, воспитании наследника и т. п. «Кабус-намэ» была переведена и издана на нескольких языках: 1432 году турецком, 1786-1787 гг. уйгурском, 1881 на татарском (Каюмом Насыри), 1886 на французском, русском (Ольгой Лебедевой) языках, в 1953 повторно переведена на русский Эдуардом Бертельсом.
Хафиз Ширази "Диван"

Перед вами - сборник стихотворений прославленного персидского поэта-лирика Хафиза Ширази (1325-1390), песни которого в течение шести веков доставляли истинное наслаждение народам Востока. Его лирика вдохновила классиков мировой литературы на создание поэтических шедевров, таких, как знаменитый цикл "Западно-восточный диван" (1819) - И.-В. Гете или стихотворение "Из Гафиза" (1829) - А.С.Пушкина. В "Диване" представлены почти все формы классической персидской поэзии, которые нашли отражение в творчестве Хафиза.
