Путь к согласию.
Эту статью я написал ещё в январе 1994 года. Тогда же она была напечатана с сокращениями и изменениями, которые исказили смысл статьи, без моего ведома в областной общественной газете «Веха- Ізгілік үні», редакция которой находилась в г.Зайсане. Привожу эту статью без изменений – так как она была написана тогда. Кроме того места, где зачеркнуто: так как теперь, я считаю, что не для всех кто прожил здесь более 10 лет, Казахстан становится Родиной, по их мнению.
Путь к согласию.
В настоящий момент в нашей Республике, а так же и в других странах СНГ, одной из основных проблем, противоречием, разделяющим общество, является вопрос о языках, языковая проблема. Эта проблема особенно остро встает у нас в Казахстане в связи с национальным составом жителей республики, что естественно и закономерно. Решить языковую проблему, и все другие возможные проблемы, необходимо путем согласования интересов всех народов населяющих Казахстан. При этом недопустим диктат большинства над меньшинством, а так же меньшинство не должно диктовать свои условия большинству, шантажировать всё общество. Здесь деление общества на большинство и меньшинство необязательно по национальности, а по выбору решения проблемы, спорного вопроса. В выборе решения проблемы необходимо участие всех заинтересованных сторон, которые, защищая свои интересы, должны приходить к общему согласию. В этом состоит смысл принципа демократии, то есть народовластия. Это справедливо, а справедливость стабильна.
При решении любой проблемы справедливо соблюдать принцип равенства всех людей независимо от пола, расы, национальности, мировоззрения и образования. Конечно каждый человек, принадлежащий к определенному полу, расе и национальности, имеет разную степень развития своих способностей, мировоззрения и образования, но при этом надо исходить из того, что каждый человек равнодостоин, то есть может достичь того, чего достиг любой другой человек. Аналогично должен соблюдаться принцип равенства полов, всех рас, всех наций-народов.
В зависимости от природно-климатических условий той местности, территории на которой сформировался-«родился» как нация, каждый народ имеет разную степень научно-технического развития, но при этом каждый народ равнодостоин, может достичь того же, что и передовые в научно-техническом прогрессе народы. Это возможно при условии свободного, независимого развития, то есть взаимовыгодного сотрудничества с передовыми народами. Здесь закономерно надо заплатить передовым народам за предоставленный опыт (передовые технологии и др.) на договорной основе. Этой платой является труд развивающегося народа, тем самым ускоренно преодолевается тот путь развития, которым прошли развитые народы. Нельзя перепрыгнуть через определенную ступень развития. Каждый народ необходимо должен пройти через все ступени научно-технического развития. За всё надо платить. Это объективная закономерность. И это выгоднее чем, самоизолировавшись, самим, одним проходить этот путь развития – для этого требуется больше времени.
Так же все народы равны по развитию нравственности, мировоззрения и культуры, потому что в любой общности людей, независимо или малозависимо от научно-технического развития, вырабатываются: нравственность – общечеловеческие ценности, одинаковые для всех народов, мировоззрение и культура, без которых просто невозможна общая жизнь. Не бывают «дикие» народы, а бывают «дикие» отношения между людьми, между народами, что является следствием взаимного непонимания и неуважения.
Носителем народной нравственности, мировоззрения и культуры является национальный язык. Поэтому не зная национального языка друг друга, нельзя достичь взаимного понимания и уважения между людьми, между народами.
Ни один человек не должен ставить себя выше других людей, а так же – ниже других людей. Аналогично, ни один народ не должен ставить себя выше других народов, а так же – ниже других народов. Ни одна раса не должна ставить себя выше других рас, а так же – ниже других рас.
В противном случае человек становится эгистом (эгоист, не уважающий эгоизм других), нацистом (националист, не уважающий национализм других) и расистом, тем самым наносит вред сам себе, так как встречает со стороны других справедливое сопротивление. При этом человек «бросается» из крайности в крайность, от возвышения к унижению, и обратно. Причиной этой «мании» величия и превосходства или комплекса неполноценности является изначально присущая всем людям излишнее себялюбие и лень, инерция: душевная, умственная и физическая, которые каждый человек должен учиться преодолевать в процессе воспитания и самовоспитания, в своих же интересах и на протяжении всей жизни.
Ни один народ не должен присваивать себе право руководить другими народами.
Каждый народ может развиваться только в условиях свободы и независимости на исторической территории, где он сформировался как народ. Развитие народа невозможно без развития родного, национального языка, так как развитие народа означает развитие всех его представителей. Национальный язык может развиваться только как государственный язык. Только в этом и состоит смысл образования независимого национального государства, смысл права наций на самоопределение. Поэтому справедливо было образование независимых национальных государств на территории бывших союзных республик. С образованием независимого Казахстана, казахский народ получил возможность свободного развития посредством государственного развития казахского языка. Все национальные языки всех других народов, населяющих Казахстан, имеют такую же возможность государственного развития на территории тех государств, для которых они являются коренной национальностью: русский – в России, немецкий – в Германии, украинский – на Украине, уйгурский – в Синьцзян-уйгурском автономном районе КНР, корейский – в КНДР и Южной Корее, и т.д. Казахский язык, как государственный язык, действителен на всей территории государства – Республики Казахстан, то есть действителен в делопроизводстве всех государственных и местных органов всех уровней, обязателен для обучения и изучения в учреждениях народного образования республики и обязателен для знания должностными лицами всех государственных и местных органов всех уровней, но это не может быть поводом или причиной увольнения должностного лица. Необходимость обязательного знания государственного языка состоит в том, чтобы должностное лицо могло исполнять свои обязанности при обращении к нему граждан, в письменной или устной форме, на казахском языке. Для того чтобы казахский язык стал государственным фактически необходимо определенное время, материальные условия и взаимопонимание, взаимное уважение всех народов Казахстана.
Для гарантии соблюдения равенства всех жителей, граждан, народов Казахстана в отношении национальных языков в законодательство Республики Казахстан необходимо ввести принцип двуязычия: государственного языка и национального языка – в соответствии с национальным составом населения данной административно-территориальной единицы и только на этом уровне, если эта национальность составляет более 5-10% населения. Такое решение должно приниматься для всех государственных и местных органов всех уровней: Верховным Советом, маслихатами - собраниями депутатов области, района, города, поселковыми и сельскими администрациями. Так в соответствии с тем, что русский народ составляет более 5-10% населения всей республики, а другие народы составляют не более 5-10% населения всей республики, то Верховный Совет должен принять решение о двуязычии государственного языка и русского языка только для всех государственных республиканских органов. Это должно коснуться и обязательности изучения русского языка на всей территории республики. Что необходимо для взаимопонимания и взаимного уважения между народами Казахстана: в частности между казахским и русским народами. Так же русский язык должен быть обязателен для знания должностными лицами всех государственных и местных органов всех уровней, но это не может быть поводом или причиной увольнения должностного лица. Необходимость обязательного знания русского языка состоит в том, чтобы должностное лицо могло исполнять свои обязанности при обращении к нему граждан, в письменной или устной форме, на русском языке.
Далее на уровне областей и только для государственных и местных органов областного уровня принимается решение о двуязычии государственного языка и национального языка того народа, который составляет больше 5-10% населения данной области. Если другие народы не составляют больше 5-10% населения данной области, то должно приниматься решение о действительности в делопроизводстве только государственного языка и только на областном уровне. При этом все граждане, проживающие в данной области, имеют возможность обращения к должностным лицам на русском языке, так как русский язык обязателен для знания должностными лицами.
Далее, таким образом, принимаются решения каждым районом, городом, поселком, селом и сельским округом. Здесь ещё раз необходимо подчеркнуть, что они принимают решение для государственных и местных органов только своего уровня.
Двуязычие в делопроизводстве должно означать не обязательное составление всех документов на двух языках, что экономически и практически нецелесообразно, а действительность и движение документов, отчетов: и на государственном языке, и на национальном языке, принятом на уровне данной административно-территориальной единицы. При этом наиболее важные для всех жителей данной территории документы должны составляться на двух языках. Отношения в делопроизводстве между государственными и местными органами разных уровней должны строиться на основании принятых решений для каждого уровня. Например, если в данном органе, в соответствии с принятым решением, делопроизводство только на государственном языке, то нижестоящие и вышестоящие органы должны направлять все документы в данный орган только на государственном языке. Хотя в их органах, в соответствии с принятым решением для этих нижестоящих и вышестоящих органов, делопроизводство ведется на основании принципа двуязычия государственного языка и национального языка, принятого на данном уровне.
Такое решение проблемы языков справедливо и является наиболее возможным, если не единственным путем к согласию, взаимопониманию и взаимному уважению всех жителей, всех народов Республики Казахстан.
Для единства казахского народа, в интересах каждого представителя казахского народа и развития казахского языка в Республике Казахстан необходимо ввести обязательное воспитание и обучение всего казахского народа на родном, государственном языке.
Это естественно и закономерно, так же как обязательное воспитание и обучение русских на русском языке, англичан – на английском языке, японцев – на японском языке и т.д. на территории их национальных государств. Только в других государствах нет необходимости в законодательном установлении обязательного воспитания и обучения коренного народа на государственном языке, так как этот язык развит, потому что свободно развивался в условиях независимого национального государства. Казахский язык в области поэзии, литературы не уступает ни одному языку мира, но не развит в области науки и техники. Благое желание развития казахского и других народов бывшего Советского Союза на основе русского языка привело к образованию русскоязычных представителей нерусских народов.
Русскоязычные представители нерусских народов, не зная родного языка, не могут приобщиться к нравственности, мировоззрению и культуре своего народа, не могут понять свой народ, поэтому не могут уважать свой народ. Человек, не уважающий свой народ, не может уважать себя. Человек, не уважающий себя, не может уважать других людей, другие народы. Что ему же вредит.
Конечно, он не виноват в том, что сложились такие условия, при которых он не смог получить воспитание и обучение на родном языке.
Поэтому русскоязычные представители нерусских народов должны, пользуясь любой возможностью, изучать родной язык. Незнание родного языка – это недостаток человека.
Поэтому обязательное воспитание и обучение казахов на казахском языке не является нарушением прав человека. При этом казахские детсады и школы могут быть с углубленным изучением русского языка. Так же русские детсады и школы могут быть с углубленным изучением казахского языка.
В соответствии с местными условиями должны открываться национальные школы других народов, проживающих в Казахстане.
Обучение и воспитание в казахских, русских и других национальных школах и детсадах не должно вести к разделенности детей по национальности. Для этого необходимо устанавливать тесные образовательные, творческие и спортивные связи между национальными школами в целях воспитания и самовоспитания у детей взаимопонимания, взаимного уважения и дружбы.
Другой из основных проблем является проблема гражданства.
Так же для гарантии соблюдения равенства всех народов Казахстана в законодательство Республики Казахстан необходимо ввести понятие коренных жителей Казахстана наравне с понятием коренного народа Казахстана. Коренные жители Казахстана – это все люди, которые родились и рождение их зарегистрировано на территории Казахстана, а так же все люди прожившие на территории республики более 10 лет, независимо от национальности. Это понятие аналогично понятию коренного народа Казахстана как народа «родившегося» на территории Казахстана. Здесь понятие коренного народа входит в понятие коренных жителей, являясь их частью. Эти два понятия одинаковы и в том, что часть коренного народа и часть коренных жителей, в настоящее время, проживают на территории других государств и являются их гражданами. Никто не должен лишать человека его Родины, или являющейся его исторической Родиной, или ставшей для него Родиной. Поэтому коренные жители Казахстана, проживающие на территории других государств, должны иметь равное с представителями коренного народа Казахстана, проживающими в этих государствах, и неотъемлемое право, при переезде в Республику Казахстан, принимать её гражданство. Так для них снимается проблема «односторонней пропускаемости границы» в принятии гражданства Казахстана. Есть поговорка: рыба ищет – где глубже, а человек – где лучше. Это естественное право людей. Поэтому люди, уехавшие в другие государства, должны иметь возможность возвращения на Родину.
Каждое государство должно взять на себя полную ответственность в гарантии соблюдения и защите равных прав для всего населения государства. Поэтому полностью, принципиально надо отказаться от возможности двойного гражданства для всех людей. Ни один человек не может быть полноправным гражданином сразу двух государств, так же как невозможно плыть сразу в двух лодках. Один человек должен быть гражданином только одного государства.
Для представителей коренного народа и коренных жителей Казахстана, проживающих на территории других государств, вместо предоставления гражданства, надо дать возможность получения постоянных, бессрочных виз на въезд в Республику Казахстан, в чем нет необходимости в пределах стран СНГ. А естественная забота о них должна проявляться, на основании взаимного доверия между государствами, в защите их равноправия в этих государствах только дипломатическими методами, а не силовыми, военными методами, которые им же наносят вред, чему свидетельством являются «горячие» точки мира.
При аналогичном введении понятий коренного народа и коренных жителей, и предоставлении им таких же прав, в законодательство других государств, например в России, решается проблема гражданства.
Член партии Народный Конгресс Казахстана Саин Канат Социалулы.
( Сая Қаңат Социалұлы, ШҚО- дағы «Халық Рұхы» партиясыңың ұйымдастырұ қеңесіңің мүшесі.)
