Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

Применение латинского алфавита для казахского языка

В данном посте представлен вариант применения латинского алфавита для казахского языка без дополнительных букв.

1. Таблица соответствия букв

Аа

Aa

Жж

Jj

Нн

Nn

Ұұ

Uu

Ъъ

-

Әә

Aa

Зз

Zz

Ңң

Hh

Үү

Uu

Ыы

Ii

Бб

Bb

Ии

Yy

Оо

Oo

Фф

Ff

Іі

Ii

Вв

Vv

Йй

Yy

Өө

Oo

Хх

kq

Ьь

-

Гг

Gg

Кк

Cc

Пп

Pp

Һһ

-

Ээ

Ee

Ғғ

Qq

Ққ

Kk

Рр

Rr

Цц

ts

Юю

yu

Дд

Dd

Лл

Ll

Сс

Ss

Чч

tx

Яя

ya

Ее

ye

Мм

Mm

Тт

Tt

Шш

Xx

Ёё

yo

Уу

Ww

Щщ

-

2. Дополнительные правила правописания

2.1 Согласование видов гласных

Свободные гласные

А

О

Ы

Ұ

-

Сдавленные гласные

Ә

Ө

І

Ү

Е

Латинская буква

A

O

I

U

E

Корень слова с суффиксами может состоять только из одного вида гласных, либо свободного, либо сдавленного. Редкие совмещения возможны только в многокоренных словах, и виды гласных легко различимы по корням. Поэтому, по смыслу понятно чтение. Например, Omir – Өмір (не Омыр, не Омір и не Өмыр). Также можно заметить, что гласная Е только сдавленная и не имеет свободного собрата. Поэтому для тех, кто не чувствует казахский язык, это может служить подсказкой для чтения гласного. Например, Alem – Әлем (не Алем).

2.2 Применение апострофа

В казахском языке есть небольшое количество слов наподобие Ор и Өр, которые будут писаться латинскими буквами одинаково Or. Для различения таких слов применяется апостроф  в конце слова со сдавленным видом гласных. Т.е. Or’ для Өр. Если к корню таких слов добавляется суффикс содержащий букву E, то необходимость применения апострофа отпадает. Например,Өрге – Orge.

2.3 И краткая и У краткая

Звуки "Y" и "W" перед и до гласных звуков читаются кратко. Например, Ай – Ay, Уәде – Wade, Бау – Baw. Но, перед и до согласных звуков они читаются долго. Например, Жу – Jw, Ит – Yt, Қуат – Kwat.

3. Примечания

  1. Звук Һ чужероден для казахского языка, но для тех, кому очень важен этот звук, могут передавать его через сочетание cq.
  2. Буквы Щ, Ь, Ъ не нужны в казахском языке. Щ по сути мягкая Ш, а в казахском языке согласная смягчается перед сдавленным согласным.
  3. Буквы C, G в английском языке читаются перед буквами E, I, Y как [s], [dj] соответственно. Но этих правил НЕТ в данном варианте применения латинского алфавита.
  4. Буквы Q–Ғ, X–Ш, H–Ң имеют необычное чтение для европейских языков, которое следует запомнить. Беспокоиться из-за этого не стоит, важно чтобы это было удобно для нас, а не для кого-то.

5. Пример употребления

Алтын күн аспаны,

Алтын дән даласы,

Ерліктің дастаны,

Еліме қарашы!

Ежелден ер деген,

Даңқымыз шықты ғой.

Намысын бермеген,

Қазағым мықты ғой!

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Туған жерім менің — Қазақстаным!

Altin cun aspani,

Altin dan dalasi,

Yerlictih dastani,

Yelime karaxi!

Yejelden yer degen,

Dahkimiz xikti qoy.

Namisin bermegen,

Kazaqim mikti qoy!

Kayirmasi:

Menih yelim, menih yelim,

Gulih bolip yegilemin,

Jirih bolip togilemin, yelim!

Twqan jerim menih — Kazakstanim!

 
0
0
484

Еще по теме

Применение латинского алфавита для казахского языка - Yvision.kz