Песах. вечер первый.
расскажу-ка я тебе, читатель, о том, как я был переводчиком на Песахе, проводимом 2 американскими раввинами.
позвонили мне, и сказали, что приехали 2 раввина их Бруклина, и что на само празднование Песаха необходим переводчик-синхронист. в общем я с радостью согласился. в итоге.
прихожу я в назначенное время в еврейский центр и увидев знакомые лица стал с ними разговаривать, поблагодарил за приглашение и вручение мне столь ответственной роли)) потом меня познакомили с первым и раввинов, кого я увидел) его звали Нисан. познакомившись, я увидел, что это высокий, смуглый молодой человек с достаточно острым взглядом). в первые полчаса знакомства мы быстро обсудили геополитическую обстановку, посмеялись). потом подошел второй. его звали Меэр. узкокостный высокий молодой человек, с лопатообразной бородой с кипой на голове и в водолазке. процесс приготовлений к празднику Песах длился в центре, как я понял, с раннего утра. (надо было найти в помещении все то, что может забродить и убрать, кухню надо было откошеровать(для незнающих. откошеровать кухню - значит сделать ее пригодной для приготовления кошерной пищи, то есть сделать так. чтобы мясные продукты не соприкасались с остальными продуктами, а также, выделить для каждого типа продуктов свои приборы и оборудование. например специальные овощечистки, специальный штопор для вина, и так далее. также следует отметить, что на Песах принято пользоваться специальной посудой, которая используется только на Песах), прочитать специальные молитвы и так далее) работа шла полным ходом.) в общем к 8 часам вечера началась основная часть праздника. мне также выдали кипу, так как я имею родственников евреев по материнской линии.
начался праздник. каждому была выдана специальная книга, которая открывалась, кстати, с непривычной нам стороны. что, как ни странно достаточно удобно. так как можно листать страницы правой рукой, держа книгу в левой.
празднование Песаха сводится к неукоснительному соблюдению специальных ритуалов, прочтению молитв, чтению истории исхода евреев из Египта. само это действо называется Сейдер.
так как был вечер пятницы, то начало Сейдера пришлось на Шаббат. то есть Суббота у евреев начинается вечером пятницы. в это время нельзя пользоваться электроникой, включать и выключать огонь(кстати, специально была зажжена одна горелка на газовой плите и не тушилась в течении 2 суток), носить что либо, пользоваться транспортом. и так до самого вечера субботы.
моя миссия сводилась к синхронному переводу инструкций по проведению Сейдера, а затем и собственно Киддуша (непосредственно празднования Песаха путем чтения молитв, употреблению пищи) следует отметить, что дело шло достаточно быстро и резво. без проволочек) очень интересно было держать бокал с кошерным вином таким образом, чтобы пальцы были направлены вверх, а затем выпивать это вино, наклонившись влево. Наклонившись влево стоило употреблять также мацу. после того, как закончился Сейдер, меня попросили побыть переводчиком еще в течение 2 дней) естественно я не смог отказаться) следует отметить, что Сейдер был проведен очень живо, с юмором, без волокиты и достаточно лояльно. в общем, мне понравилось) конечно, это выглядело очень необычно. я культурный шок испытал, от которого, впрочем быстро оправился и пустился за дело)
прошу прощения за путаное повествование и обилие незнакомых слов) поищите слова сами. и поймите ход мыслей человека, впервые оказавшегося в самой гуще настолько непривычных событий)
