Обзор статьи победителя конкурса «Столетие Общей Судьбы» от Узбекистана
Привет всем!
01 июня 2017 года были оглашены результаты конкурса «Столетие общей судьбы», который проводится НП «Урал-Евразия» и широко освещается на их сайте с начала марта этого года.
С сутью, условиями и правилами конкурса можно ознакомиться по этой ссылке.
Мы, авторы этой статьи, принимали участие в конкурсе от Узбекистана наряду с еще 5 заявками от наших соотечественников. Мы не выиграли, что является вполне обычным делом и не суть нижеизложенного. Суть в следующем.
От Узбекистана принимало участие самое большое количество команд среди остальных городов-участников. По словам самих организаторов,
кроме того, что от республики принимали участие два города – Ташкент и Самарканд - среди представленных проектов несколько маршрутов оказались на очень высоком уровне.
Нам неизвестно, чьи заявки имеются в виду, но судьям определенно было из чего выбирать. Итоговый же выбор жюри нас немало удивил.
Как коренные ташкентцы, мы утверждаем, что победителем был признан проект, который содержит в себе недопустимые ошибки: в приложенных картах, в фактах о местах посещения и в общем изложении информации.
Всего через месяц или два одна из команд приедет в наш родной город и, пройдясь по этому маршруту, испытает смятение и разочарование вместо того, чтобы с радостью и интересом познакомиться с нашим городом, его великой культурой и архитектурой.
Мы хотим, чтобы у гостей нашего города остались только приятные воспоминания от посещения нашего города, а информация, которую они почерпнут из этого маршрута, была правдивой, оформлена должным образом и соответствовала действительности. Нам хочется гордиться за наш город и страну, а не испытывать стыд перед гражданами республик-соседей.
Итак, весь текст статьи победителей здесь: Олия Таишева и Малика Реймбаева - Экскурсионный маршрут: «Ташкент – город дружбы и солнца».
Мы же просто пройдёмся по тексту и картам и максимально объективно отметим очевидные ошибки и нарушения правил конкурса.
1. Главная проблема - у статьи нет конкретной темы, как таковой. Давайте обратимся к правилам конкурса:
5.2.1. Общая цель маршрута – раскрыть связь истории города за последние сто лет с общей для стран СНГ историей. Но каждый участник определяет более конкретные цели своего маршрута, например, раскрыть роль Таджикистана в атомной истории СССР (город Чкаловск-Бустон) или раскрыть вклад интеллигенции, эвакуированной в годы Великой Отечественной войны из западных регионов СССР, на развитие культуры стран Центральной Азии (города Алматы, Бишкек, Ташкент), и т.д.
У статьи нет "конкретной цели своего маршрута". Это просто клишированный набор достопримечательностей, почти полностью состоящий из наиболее посещаемых туристами мест в нашем городе. То, о чем столько раз писали организаторы конкурса, о чем говорили работники НП «Урал-Евразия» на встрече в Ташкенте в Book Cafe, самое главное условие конкурса - присутствие общей темы, которая как клей соединяет разрозненный набор мест в историко-культурный маршрут - её просто нет.
Более того, если внимательно прочитать текст статьи, становится понятно, что даже о целевом столетии истории нашей страны в составе СССР там написано не так уж и много, особенно относительно мест во втором дне маршрута. Вернемся к нему позже.
2. Карты. И это едва ли не ещё большая проблема. Давайте снова обратимся к правилам конкурса, п. 5.2.5:
Карта должна быть наглядной и понятной. На карте должны быть отмечены все точки маршрута в порядке их посещения.
Когда мы открываем карту маршрута (что первый, что второй день), мы видим, что объекты экскурсии расположены в хаотичном порядке, не пронумерованы на карте и просто никак не связаны друг с другом. Поначалу даже сложно понять, где он начинается и кончается (нет, он заканчивается не на букве G).

Таким образом, здесь нарушается положение конкурса о присвоении порядкового номера объекту посещения.
Допустим, мы слишком строго отнеслись к отсутствию цифр на метках карты, тем более, что рядом есть список, совпадающий с порядком описания мест в тексте маршрута. Но именно эта последовательность, как она есть в тексте статьи, и внесет ужасный хаос в порядок перемещений туристов по городу. Давайте подробнее.
День 1.
Всё становится намного яснее, если просто добавить порядковые номера:

День начинается с парка Бобура (1), далее мы едем в мемориальный комплекс на Юнусабад (2, 3), а потом обратно на Комсомольскую площадь (4), объект, который находится совсем рядом с 1, затем к Монументу "Мужество" (7), который как раз располагается ближе к объектам 2, 3.
А теперь представьте несчастных иностранных туристов, которые ездят туда-сюда по городу в нашу сорокоградусную жару, полдня вместо прогулок проводят в такси и в спорах с нашими таксистами. Туристы просто не понимают, почему маршрут нельзя было выстроить логично и последовательно.
Кроме того, на карте обведено множество дорог с пронумерованными пунктами остановок. Перебрав возможные причины, мы остановились на том, что автор обозначил, как нужно двигаться от пункта к пункту. Но почему от пункта 1 до пункта 2 мы едем по дороге, раза в три превышающей расстояние между ними? Почему мы едем через старый город? Чтобы туристы начали экскурсию, заблудившись в старом городе? Может, это как-то связано со вторым днем маршрута? А зачем там отмечено Чигатайское кладбище на улице Фараби (пункт B)? Если оно входит в маршрут, то почему о нем в тексте ни слова?
Для нас уже не было удивительным то, что последовательность этих пунктов (A, B, C, ..., G) опять-таки не совпадает с последовательностью мест для посещения.
К слову, инструментарий Google Maps кроме автоматического выстраивания маршрута от пункта до пункта, позволяет также рисовать маршруты от руки. Любой формы, начертания и цвета.
День 2.
Всё те же проблемы. Нелогичная расстановка точек. Не совпадающие с ними пункты в разделе "Directions".

Почему бы не начать маршрут сразу с комплекса Хазрат Имам, потом дойти до Чорсу, а потом доехать на метро до ст. м. Космонавтов, а затем дойти пешком до театра им. Навои? Почему нужно начинать с театра Навои, ездить по городу кругами, договариваясь с таксистами не один, а два раза по одному и тому же маршруту?
3. Повествование в статье ведётся от имени столетнего старца. Точнее, оно редкими местами ведётся от его имени, разбавляя шаблонный текст из Википедии такого рода вставками:
Я прожил в этом городе уже сто лет, голова моя седа, глаза не такие зоркие как когда-то, но память ясна, как солнечный луч.
И это вообще-то хорошая идея. Пожалуй, это единственная творческая зацепка автора, хоть как-то выделяющая эту статью среди других участников. Но даже она не доведена до хорошего воплощения, не цепляет и окончательно разбивается о несоответствия вроде этого (начало 1 дня, Памятник семье Шамахмудовых):
Эта история знакома каждому, кого коснулось Война 1941-1945 годов, а мне она знакома не понаслышке. Я был еще ребенком, но и меня затронуло эхо войны.
Почему столетний старец, которому в 1941 году должно было быть 24 года, называет себя ребёнком? Как тогда называть пятнадцатилетних ребят, завышавших свой возраст и отправлявшихся на фронт в те годы?
Четно, мы не любим придираться к мелочам, но такого рода странные несоответствия портят впечатление уже с самого начала рассказа, заставляют думать, откуда взялась ошибка, а не слушать старика и внимать его рассказам о страшных для всей страны военных годах.
В конце всю атмосферу просто уничтожает внезапный конец:
Друзья, наш дедушка-мудрец, который прожил 100 лет в Ташкенте, конечно же, вымышленный персонаж. Мы таким образом хотели донести до читателя трепетность каждого слова и каждого памятника в нашем маршруте. Такие дедушки – мудрецы продаются на базаре Чорсу, выполненные из керамики.
Конечно, это наша личная придирка, но продаются не дедушки, а их фигурки.
4. Всё тот же пункт о памятнике семье Шамахмудовых. Цитата (орфография, как и везде, сохранена):
Сейчас скульптурная композиция находится на въезде в Ташкент и встречает гостей. Ранее монумент располагался в центре столицы, (бывшая Дружба Народов). Открытие состоялось 26 мая 1982 года и выполнена следующими скульпторами: Д. Рябичев, архитекторы Л. Адамов, С. Адылов.
Символично и то, что в эти весенние дни ведутся работы по перемещению памятника в Центр столицы, в парк и.Бобура. Меня это радует, история должна быть ближе к народу.
29 апреля 2017 года, на момент публикации конкурсной работы, из новостных источников уже было известно о переносе памятника на новое место. Почему же в тексте в настоящем времени указано месторасположение памятника, а потом сразу же говорится о перемещении памятника? Зачем эта лишняя, в данный момент неверная и дезориентирующая информация?
5. Ищем пункт "Парк имени Алишера Навои".
Тут мы встречаем в тексте вот такую зацепочку:
Этот парк уникальный, он хранит множество историй. Хороших. Я очень люблю этот парк. Ведь именно здесь, я, как и многие другие узбекистанцы и не только, встретил здесь свою судьбу. Но, обо всем по порядку.
Вот это интрига. Интересно, думаем мы. Тут, наверное, будет какой-то сюжетный поворот? Наверное, нам расскажут очень трогательную историю? Где же выстрелит это ружьё?
Друзья. Оно не выстрелит... Видимо, наш вымышленный персонаж просто забыл, о чём он хотел рассказать.
6. Ищем пункт "Сквер". Видим вот такой "монтаж текста" (ничего не вырезано):
После революции 1917 года памятник Константина Кауфману был демонтирован летом 1919 года, однако гранитный постамент, на котором находился памятник, остался. На постамент водрузили знамя, а вокруг установили пушки, отбитые в крепости во время октябрьских событий. Эта «композиция» была названа «памятником борцам революции», а сам сквер получил в 1918 году название сквер имени Марии Спиридоновой», вскоре заменённое на название Сквер Революции.
В 1919 - 1926 годах на гранитный постамент был установлен новый памятник в модном тогда стиле конструктивизма — «Серп и молот», являвшийся одновременно трибуной для выступления ораторов на митингах.
После провозглашения независимости Узбекистана, в 1993 году знаковый памятник Карлу Марксу был демонтирован.
Памятник Карлу Марксу? Какой памятник? Мы же про "Серп и молот" только что прочитали. Тот, что в 1926 году... Ладно, лучше давайте просто откроем Википедию и прочитаем нормально изложенную информацию про советский период в жизни Сквера. Ага, памятник Карлу Марксу был построен в 1968 году. Тут можно проследить и алгоритм составления данного текста.

Да, забавная ошибка "памятник Константина Кауфману" также взята с Википедии и осталась незамеченной.
И это всё, что нам дали почитать о советском прошлом, о теме нашей экскурсии. Зато далее идет длинный текст о том, что было со Сквером после обретения независимости.
После провозглашения независимости Узбекистана, в 1993 году знаковый памятник Карлу Марксу был демонтирован.
31 августа 1994 года, накануне третьей годовщины независимости Узбекистана сквер был переименован в сквер Амира Темура, а в его центре был открыт новый памятник скульптора Ильхома Джаббарова — бронзовый конный монумент Тамерлану — великому государственному деятелю и полководцу эпохи средневековья. В ноябре 2009 года старые деревья, многим из которых насчитывали более 100 лет и которые являлись символом сквера, были вырублены по решению властей, в связи с комплексными мероприятиями по реконструкции cквера и территории вокруг него и обновлению зеленых насаждений. Например, решено дорогу перед Юридическим институтом (здание бывшей Женской гимназии) расширить, а на месте отеля «Пойтахт» построить административное здание.
Видимо, данный текст оказался важнее для экскурсии о советской истории Ташкента, чем информация о колонне с куполом, о бюсте Ленина, о памятнике Сталину, о стеле со словами из новой Программы КПСС, о памятнике Карлу Марксу и прочих изменениях Сквера в советский период. А ведь обо всём можно рассказать и коротко, и ясно, если писать своими словами.
Поймите нас правильно. Мы не против копирования текста из проверенных источников. Разумеется, все участники при написании своих статей пользовались ими, и это нормально. Дело в невнимательном копировании, ведущему к дырам в повествовании, в отбрасывании связующих фактов и вообще слишком большом количестве информации, не имеющей отношения к теме экскурсии, в то время как нужная информация остается за бортом. Раз уж у данной статьи нет своей конкретной темы (см. п. 1), то хочется хотя бы придерживаться временных рамок, оговоренных самим названием конкурса.
7. О втором дне мы уже писали. Тут связи с историей СССР нет почти вовсе.
Как и нет графика второго дня. В начале первого есть график маршрута, а тут нет.
Что у нас там в правилах?
5.2. Проект маршрута включает в себя 1) текст, в котором связно описываются цели экскурсионного маршрута и объекты для посещения, 2) фотографии объектов для посещения, 3) карту маршрута, 4) график маршрута и 5) способы перемещения по маршруту.
Ок.
Что мы посещаем (давайте сделаем эту работу сами):
- ГАБТ имени А. Навои
- Комплекс Хазрати Имам (Хастимам)
- Музей Корана
- Чорсу базар
- Станция Метро «Космонавтов»
- Памятник космонавтам
- Собор Святейшего Сердца Иисуса
- Храм Покрова Пресвятой Богородицы при Ташкентском кадетском корпусе
- Кадетский корпус
Из всего этого только в трех-четырех пунктах появляются даты из советского периода. Наверное, понятно, в каких. У остальных - средние века, XIX век и 2000-е.
8. Мы очень надеемся, что вы еще читаете это. Потому что сейчас будут очень интересные ошибки. Почитаем пункт "Собор Святейшего Сердца Иисуса". Это наш польский костёл, с которым в советский период в общем-то почти ничего и не происходило.
Сначала встречаем очередные "воспоминания":
Собор Святейшего Сердца Иисуса, начал строиться в 1912 году по инициативе священника Иустина Бонавентуры Пранайтиса по проекту известного польского архитектора Людвика Панчакевича. О, с каким трепетом в душе я любовался костелом впервые, даже сложно передать те эмоции! А когда в Соборе играет орган, кажется, что вся жизнь мелькает перед глазами как кинопленка.
В 1976 году здание было отреставрировано и передано на баланс Министерству культуры УзССР.
А теперь коротко факты. Костел начал строиться в 1912 году. В 1917 году началась революция, храм на тот момент был недостроен и достраиваться, конечно, не стал. В 1925 году он был национализирован, использовался какое-то время как общежитие, потом как овощебаза, потом до середины 70-х годов здание было просто заброшено и постепенно окончательно разворовано. В 70-80-х годах здание было объявлено архитектурным памятником, отдано на баланс Министерства культуры. Официальная деятельность католических организаций в Узбекистане возобновилась только в 1987 году. С 1992 года католическому приходу Ташкента был возвращен храм. И в январе 1993 года началась его реставрация, которая завершилась в 2000 году. Только с того времени мы знаем это здание как красивый католический костёл, в котором играет орган и проводятся службы. Когда же был установлен орган? Найдя противоречивые сведения в Интернете, мы задали этот вопрос прямо администрации костёла, на что получили ответ: 1997-1998 годы. Любой сомневающийся может позвонить по номеру: +99871 2337035.
Да, это не такая красивая история, как рассказывает нам автор, и орган он не мог слышать в советское время, как и любоваться достроенным костёлом. Так важна ли нам вообще достоверность или нет?..
Но беды с костёлом на этом не заканчиваются. Когда мы прочитали дальнейший текст, мы долго не могли поверить, что нам это не показалось.
Внимание:
И вот недавно, в апреле этого года на территории костела начала свою работу Международная православная выставка-ярмарка, проведение которой уже стало ежегодным и традиционным. Мероприятие организуется в Узбекистане в четвертый раз. Наша страна с истинно восточным гостеприимством и радушием встречает участников ярмарки – представителей крупнейших храмов, монастырей и подворий Русской Православной Церкви из России, Белоруссии, Украины, Греции, Палестины. В этот раз ярмарка носит название «Здоровая мать и ребенок». «Многие монастыри и храмы привезли с собой иконы, перед которыми можно просить о здоровье матери и ребенка. Также большинство товаров, представленных здесь, призваны укрепить здоровье всей семьи, излечить от разных заболеваний. Это и продукция из Волгограда «Монастырские аптеки», десятки разновидностей меда, и конфитюры из сибирских и уральских ягод - черники, клюквы, брусники, голубики, которые в Узбекистане не растут.
Как Вы думаете, может ли проводиться православная ярмарка на территории католического собора? Разобраться в достоверности такого странного факта нам не составило труда, т.к. мы знали о православной ярмарке и о том, где она проводится. Дело в том, что польский католический костёл был перепутан с Кафедральным собором Успения Божией Матери (в простонародье Госпитальная Церковь). Более того, информация про ярмарки полностью скопирована с новостных ресурсов, где фотографии и описание соответствуют факту, что событие происходит именно в Кафедральном соборе Успения Божией Матери: источник 1, источник 2.
Участники международного конкурса представляют не только разные страны, но и разные конфессии, в связи с этим данная ошибка является грубейшей и может оскорбить чувства верующих.
9. Постскриптум статьи - инфографика о Второй Мировой Войне. Как и каким образом данная инфографика связана с данным маршрутом? Всего одно место в маршруте как-то связано с Великой Отечественной, а можно ведь было сделать это темой всего маршрута.
Кроме того, данная инфографика была добавлена в маршрут уже после публикации, о чем свидетельствует данный скриншот поста ТРЦ Samarqand Darvoza в Facebook:

10. Орфография, пунктуация, синтаксис.
Мы понимаем, что даже носители языка совершают ошибки, могут пропустить запятые, и это допустимо, если не мешает правильному восприятию информации. Но такие грубые ошибки, как повторяющиеся слова, отсутствие сказуемого или несогласование родов и падежей, действительно затрудняют чтение и станут поводом для шуток наших гостей.
- Открытие состоялось 26 мая 1982 года и выполнена следующими скульпторами
- Сегодня здесь мало, что напомнит вам о днях, давно минувших и все-таки здесь же находится вход в парки мени Алишера Навои
- Вам будет где пройтись и на что посмотреть, но, прошу вас проявить уважение, ведь сам монумент находится там, где находился его эпицентр, пусть и на глубине около десяти километров.
- Монументальный комплекс «Мужество», как вечная память о событие, которые привнес горе и печаль во множество семей.
- Немного пройтись, насладившись красотой летнего Ташкента или же отправившись на метро до станции «Мустакиллик» и вы окажитесь на одноименной площади «Мустакиллик» (Независимость)
- Не торопитесь покинуть это пропитанной историей и историями место
- Первая очередь из 9 станций открылась в 1977 году, и метрополитен первым и единственным до 2011 года единственным в Средней Азии.
- Завершает наш пусть В июле 1899 год император Николай II утвердил Положение Военного Совета об основании Приготовительной школы 2-го Оренбургского кадетского корпуса, местом пребывания которой был выбран Ташкент.
Хотелось бы отметить, что один из авторов является редактором в новостном ресурсе Boomer.uz, руководителем отдела PR и SMM. На данном портале, кстати, публиковались новости о проведении конкурса, о презентации его в Book Cafe, а также сама обсуждаемая нами статья.

Мы искренне верим, что редактор информационного агентства, как любой работник СМИ, не может допускать таких ошибок, как грамматических, так и в описании фактов. Остается предположить, что большинство из них наверняка были бы исправлены при хотя бы втором прочтении статьи автором.
В заключение мы повторим цель данной статьи.
С самого начала проведения конкурса мы понимали, насколько важно сделать действительно хороший проект, настоящий историко-культурный маршрут, оформить это максимально интересно, познавательно и профессионально. Нам хотелось, чтобы проект-победитель разрушил возможно имеющиеся стереотипы о нашей стране, показал, что у нас полно молодых, активных, современных людей, достаточно грамотных для того, чтобы своим независимым взглядом развивать международные отношения. Мы хотели, чтобы гости нашей столицы заметили тщательность подготовки и организации их маршрута, чтобы они действительно испытали уважение перед нашим городом, а не посмеялись над ним. Мы видим, что во многих городах победили именно такие, качественные проекты. К сожалению, все наши ожидания относительно нашего города обернулись чувством стыда за выбранный проект.
Мы надеемся, что организаторы конкурса и члены жюри - грамотные и внимательные люди, готовые прочитать этот текст и решить, что из вышесказанного справедливо, а что нет. Мы не вправе указывать, какие действия предпринимать им после этого. Мы лишь надеемся, что данная статья, которую мы постарались написать максимально тщательно по отношению к фактам, объективно и не допуская эмоций (хоть это, конечно, было непросто), не останется без внимания людей, которые могут что-то изменить.
----------------------------------------------
Ссылка на статью победителя конкурса.
Скриншоты статьи в её виде на момент оглашения результатов конкурса, 01 июня 2017 года (на случай непредвиденных правок или удаления), смотреть по порядку:
