Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

О казахском языке и американцах

Не в смысле бытового поведения или ценностей, а в плане любви к продолжительным беседам на отвлеченные темы.

- Well, you are from Kazakhstan! I`ve never been to, but I`ve read about your culture. You don`t use saddles when riding horses, right? That`s interesting! How do you do that? И понеслась.

Мне нравятся такие разговоры. С каждым новым собеседником ты чувствуешь, как улучшается твой английский, как из подкорки выпархивают давно, казалось, забытые слова, и ты упиваешься, наслаждаешься смакованием языка, почти физически чувствуешь, как перекатываются во рту слова, оттачивая друг друга.

То же самое делают и казахи, повстречав интересного собеседника.

Другой вопрос, что у нас сфера этих бесед – обычаи, история, и особенности самого языка как такового. Беседа о беседе. А как было бы здорово вести традицию интеллектуальных казахоязычных talk show, где бы обсуждали только современные темы. Темы, которые казахский язык еще не осмыслил: постмодернизм, пост-капитализм, мальтузианский кризис, кризис демократии, конец истории, и так далее.

Будет тяжело, язык будет сопротивляться (как и его носители), но это обязательно нужно, если мы хотим сохранить язык как современное явление, а не музейный реликт.

В противном случае язык, конечно, не умрет (это технически невозможно при таком количестве носителей), но останется узкоспециализированным описательным средством быта казахов 19-начала 20 веков.

Пост с ФБ

2
0
3553

Еще по теме

О казахском языке и американцах - Yvision.kz