Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

О чём поют по радио?

Подпевая и пританцовывая под очередной хит, который играет в наушниках или по радио, многие даже и не задумываются, о чём, собственно говоря, в песне поётся. Хотя даже легкая пробежка глазами по текстам англоязычных песен может обнаружить там такие откровенности, по которым наверняка плачет не только канувшая в Лету советская цензура.

К сожалению, всё в этом мире меняется. На конкурсах красоты главным критерием при определении победительницы становятся смелость, умение произвести впечатление, выйти из любой ситуации и много ещё чего, а, собственно, сама красота значится в списке обязательных критериев где-то далеко на ...надцатом месте. В мире музыки сегодня также появляются новые критерии, которыми должен обладать потенциальный хит. И главным среди них, к сожалению, становится отнюдь не содержание. Важно из 7 нот собрать верную комбинацию, способную быстро лечь на слух миллионам людей, подобрать под эти ноты любые слова(причём правила приличия и смысл здесь не важны), снять крутой клип, и песня готова. Все танцуют, напевают и заучивают текст, даже не задумываясь о его содержании.

Данный пост, безусловно, не пытается повлиять на весь этот глобальный процесс "девальвации ценностей" в музыке. К тому же, на самом деле не всё так плохо на музыкальном Олимпе- и сегодня создаётся немало по-настоящему качественных песен. Однако собранные здесь композиции обратили на себя внимание "благодаря" тому, что под милой запоминающейся мелодией скрывается такое содержание, которое в приличном обществе и пересказывать-то неудобно. Но в качестве пищи для размышления придётся немножко отойти от правил приличия и огласить их текст на всю страну. Тем более, что в сегодняшнем мире Интернета подобная информация не является тайной...

DJane Housekat & Ramеez "GIRLS IN LUV"

Hey girl don't I know you
Эй, детка, мы не знакомы?

I can tell you wanna know me too
Вижу, ты тоже хочешь со мной познакомиться.

Let me guess you must be Angela
Дай угадаю, ты, наверное, Анджела,

Cause you're an angel in disguise
Ведь ты ангел во плоти.

You're the apple in my eye I can't deny
Не стану отрицать, ты свет моих очей,

I mean you got me mesmerized
Я хочу сказать, ты меня очаровала.

Got all these girls in luv but only one got me feeling alright
Все эти девушки влюблены в меня, но лишь с одной мне хорошо

И вроде бы всё в этой песне начинается довольно прилично. Он знакомится с девушкой, признаётся ей в любви, всё так мило и приятно. Мастер-класс по пикапу, так сказать. Но вскоре мы узнаём о том, сколько у него уже было девушек до этой самой Анджелы. Только в течение песни товарищ успел назвать 10 имён своих бывших. Что же, похвально, что герой песни имеет острую память. Однако, подобные похождения могут привести к тому, что можно довольно неожиданно узнать о внебрачном ребёнке.

Sia "CHANDELIER"

На самом деле, песня долгое время являлась хитом №1 во всём мире не с проста. Дело в том, что певица выбрала довольно животрепещущую тему для многих жителей на Земле. А именно- алкогольную. По сути, в песне заложены все те чувства, которые переживает человек как во время бурной вечеринки, так и после неё. И мы, дружно коверкая слово "Chandelier", которое переводится как "Люстра", наверняка и не догадывались, что песня на самом деле по-настоящему близка большинству из нас, ведь с алкоголем приходится сталкиваться в этой жизни практически каждому человеку. Разница только в частоте его применения.

1,2,3, 1,2,3, drink!
Раз-два-три, раз-два-три – пей!

1,2,3, 1,2,3, drink!
Раз-два-три, раз-два-три – пей!

1,2,3, 1,2,3, drink!
Раз-два-три, раз-два-три – пей!

Throw ‘em back, till I lose count.
Я накатываю, пока не собьюсь со счёта

Ellie Goulding "LOVE ME LIKE YOU DO"

Абсолютный хит, в настоящее время разрывающий все радиочарты мира, посвящён, естественно, любви. Однако не стоит здесь искать каких-то высоких слов о чувствах к прекрасному юноше, ибо текст свидетельствует о том, что под словом "любовь" здесь понимается собственно физиологический процесс. Слушатели становятся невольными свидетелями глубоко личной жизни героини песни.

Yeah, I'll let you set the pace
Я позволю тебе задавать темп,

Cause I'm not thinking straight
Ведь я не могу мыслить чётко,

My head's spinning around
Моя голова кружится,

I can't see clear no more
Перед глазами всё плывёт...

What are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь?

Love me like you do, love me like you do
Люби меня так, как можешь любить только ты,

Love me like you do, love me like you do
Люби меня так, как можешь любить только ты,

Touch me like you do, touch me like you do
И касайся так, как можешь только ты,

What are you waiting for?
Чего же ты ждёшь?

Zhu "FADED"

Клубная атмосфера песни изначально настраивает на то, что речь пойдёт не только об активности на танцполе, но и обо всёх вспомогательных вещах, которые обычно её сопровождают. Открываем текст, который состоит только из 4-х строчек, и понимаем- предположения абсолютно верны!

Baby I'm wasted
Детка, я пьяный в стельку.

All I wanna do is drive home to you
Всё, что я хочу - приехать к тебе домой.

Baby I'm faded
Детка, я никакой. [1]

All I wanna do is take you downtown
Всё, что я хочу - отвезти тебя в центр города. [2]

[1] - faded (сленг) - быть в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.

[2] - С помощью игры слов в песне завуалирован сексуальный подтекст.

Ariana Grande & The Weekend "LOVE ME HARDER"

[The Weekend]
And if in the moment you bite your lip,
И если в какой-то момент ты прикусишь губу,

When I get you moanin', you know it's real.
Когда я заставлю тебя стонать, знай, это по-настоящему.

Can you feel the pressure between your hips?
Ты чувствуешь напор у себя между бёдер?

I'll make it feel like the first time.
Тебе будет казаться, что это твой первый раз.

[Ariana Grande]:
‘Cause if you want to keep me,
Потому что если ты хочешь удержать меня,

You gotta, gotta, gotta, gotta, got to love me harder.
Ты должен, должен, должен любить меня крепче.

I'ma love ya harder.
Я буду любить тебя крепче.

And if you really need me,
И если я действительно нужна тебе,

You gotta, gotta, gotta, gotta, got to love me harder.
Ты должен, должен, должен любить меня крепче.

Love me harder.
Люби меня крепче

Достаточно добавить, что эта песня поётся дуэтом, и вывод напрашивается сам собой: вот где настоящие интимные подробности! По сравнению с теми деталями, которые выставляла на публику Ellie Goulding, экс-звезда "Николодеона" Аriana Grande и парень The Weekend предстают перед нами просто гуру любви, проводя мастер-класс по интимным отношениям прямо во время исполнения песни.

Jason De Rulo &Snoop Doog "WIGGLE"

К большому сожалению, перевод этой зажигательной композиции опубликовать здесь, на приличном Yvision, рука не поднимется. Так как такой откровенной порнографии, как в трэке "Wiggle", ещё не встречалось ни в одной из предыдущих песен. Здесь присутствует подробное описание не только традиционных форм интимных отношений, но и всевозможных нетрадиционных вариантов.

Желающие могут ужаснуться, а заинтересовавшиеся- насладиться переводом, пройдя по ссылочке: http://www.amalgama-lab.com/songs/j/jason_derulo/wiggle.html . А нам с вами пора прекращать эту вакханалию. И, может быть, больше никогда в жизни не пытаться переводить тексты современных хитов, дабы избежать неприятных чувств во время прослушивания очередной зажигательной композиции. И давайте в отношении творчества современных поп-исполнителей, поющих на английском, да и на русском языке, использовать принцип "В одно ухо влетело, в другое- вылетело", дабы сохранить не только нервные клетки, но и хорошее настроение.

В качестве эпилога к данному посту просто невозможно было не вставить перевод ещё одной "замечательной песенки со смыслом". Что называется, без комментариев....

Aronchupa "I'M ALBATRAOZ"
Let me tell you all a story
Позвольте поведать вам историю

About a mouse named Dilory,
О мышке по имени Дилори,

Dilory was a mouse in a big brown house,
Дилори была мышью в большой коричневом доме,

She called herself the hoe,
Она называла себя шл**ой

With the money money blow,
И просаживала деньги,

But fuck that little mouse, ‘cause I'm an Albatraoz!
Но в ж**у эту мышку, потому что я Альбатрос!

I'm an Albatraoz!
Я Альбатрос!

I'm an Albatraoz!
Я Альбатрос!

Dilory said she was a mouse,
Дилори говорила, что она мышь,

Smoked the cheese and light it out,
Курила сыр и убегала,

Moneyly money, money hoe,
Жадная до денег шл**а,

Ka-ching, ka-ching, ka-ching, ka-blow!
Дзынь-дзынь-дзынь-бряк!

Dilory was a witch, yeah, a sneaky little bitch,
Дилори была ведьмой, подлой су**нкой,

So fuck that little mouse, ‘cause I'm an Albatraoz!
Так в ж**у эту маленькую мышку, потому что я Альбатрос!

Источник всех переводов: http://www.amalgama-lab.com/songs/
© Лингво-лаборатория «Амальгама».

Еще по теме

О чём поют по радио? - Yvision.kz