Christian Dior, Haute Couture 2012 |
Временный уход из высокой моды весьма значительных "игроков" (Дома Моды Версаче, Унгаро и Живанши) должен был спровоцировать серьезный кризис в индустрии роскоши. Однако, достаточно неожиданно для модных профессионалов, прошедшие в начале июля показы от кутюр продемонстрировали высочайший потенциал молодых дизайнеров, которые превратили чопорное действо в настоящий праздник, пришедшийся по душе как профессионалам, так и праздной публике. Купить мультибрендовую одежду и обувь со скидками до 90%, Вы можете в шопинг-клубе Brandscity Вердикт оказался однозначным: показы коллекций от кутюр осени 2004 года стали одними из лучших за последнее время, окончательно похоронив предположения о том, что высокая мода находится на смертном ложе. На несколько дней Париж попал в чудесную сказку, когда его то погружали в роскошь, достойную дворца Шехерезады (еще бы, ведь в столице мировой моды высадился целый десант восточных модельеров), то демонстрировали простоту и изящество, достойные элегантных принцесс, в большом количестве обитающих в различных уголках старой Европы. |
Джон Гальяно соблазнял королевские дворы континента своими удивительными творениями, которые иногда напоминали о роскошных безумствах французского двора накануне Великой Революции, а иногда отсылали к началу прошлого века, когда мощь европейских империй казалась незыблемой, а богатства королевских дворов поражали воображение обывателя. Соблазнительные наряды с причудливыми "русалочьими" изгибами, богато украшенные настоящими и искусственными бриллиантами, сережки-дождик, ожерелья, которые словно броня закрывали шею и грудь моделей, кружево, вышивка, короны, тиары - все о чем только может мечтать юная Золушка. Ветеран французской модной индустрии Жан Поль Готье представил на суд публики, пожалуй, одну из самых лучших коллекций за всю свою долгую и успешную карьеру. Женщина, которая не боится взять бразды правления в свои руки, которая предпочитает мчаться навстречу солнцу на лихом коне - этот достаточно феминистический образ превратился в умелых руках мастера в нечто удивительно сексуальное и элегантное. Богатые текстуры, многообразие оттенков, кожа, кружево, мех и перья, а главное - сапожки всевозможных фасонов и стилей в сочетании со смелыми прическами создавали поистине невероятную картину, которая пришлась по душе как капризным светским красавицам Европы, так и представительницам Нового Света, предпочитающим ковбойские сапоги и сдержанную простоту силуэтов. |
Jean Paul Gaultier, Haute Couture 2012 |
Christian Lacroix, Haute Couture 2012 |
Кристиан Лакруа по своему обыкновению погрузил зрителей в упоительное царство красок, элегантных оборок и сияющих полудрагоценных камней, превратив подиум в царство красоты, где невозможное становится возможным, где господствует женщина, готовая пойти на любые жертвы ради того, чтобы получить главный приз - восхищенные вздохи "сильной половины" человечества. Французский гений высокой моды хорошо известен специалистам своей потрясающей работой с материалом, невероятной техникой и удивительным чувством цвета. Роскошное соединение розового, желтого, сиреневого, бирюзового, немного меха и волны кружева, элегантный черный атлас, загадочно облегающий фигуру, длинные вечерние манто, словно бы сошедшие с полотен мастеров начала прошлого века, пышные юбки из тафты и муслина, выполненные в строгой черно-белой гамме, маленькие капли жемчуга, рассыпанные по роскошному вечернему наряду - мастер еще раз продемонстрировал, что для него понятие "от кутюр" неразрывно связано с существованием самой модной индустрии. |
Коллекция Валентино была не менее роскошна и полна той сдержанной элегантности, позволяющей модельеру по праву считаться королем многочисленных светских вечеринок, на которых просто обязательно присутствие туалетов, сделанных в мастерской итальянского кудесника. Атлас, кружево и мех - вот нехитрая формула, на которой держится империя мастера. Это "от кутюр", который имеет все шансы быть востребованным, однако уже не выглядит достаточно инновационным. Гораздо более смелы коллекции молодых, жаждущих славы и признания модельеров, создающих порой вещи, которые вызывают бурю аплодисментов в зале, позволяя модным журналистам делать самые оптимистичные прогнозы о будущем высокой моды. Так, не очень известные дизайнеры Гримальди и Жиардина представили на суд требовательной публики потрясающие туалеты, которые напомнили о тяжелой роскоши Византийской империи. Удачное соединение александрийско-эллинской культуры, восточных мотивов и константинопольской живописи и позволило превратить исторический костюм в совершенно модернистское творение, которое будет отлично и на светской вечеринке и на дискотеке. |
Valentino, Haute Couture 2012 |
Ralph Rucci, Haute Couture 2012 |
Исторические мотивы проглядывают и в коллекции молодого, но весьма перспективного дизайнера Жульена Фурние, создающего коллекции для Дома Моды Торренте. Модельер предпочел вспомнить о чопорной викторианской эпохе, привнося в строгие силуэты немного кокетства и сексуальности. Маленькие кристаллики, переливающиеся на платьях всеми цветами радуги, придавали самому простому силуэту ощущение праздника. Молодой мастер уделил особое внимание четкости силуэта, решительно отказавшись от уже ставших такими привычными свободных и немного бесформенных нарядов. "Я хотел показать, что красота тоже бывает интеллектуальной", - объяснил Жульен свой выбор. Недавним и весьма успешным "добавлением" Недели Высокой Моды стали американский дизайнер Ральф Руччи и ливанец Эли Сааб. Ральф Руччи, хорошо известный специалистам своими простыми изысканными силуэтами со сложной структурой буквально ворвался в европейскую моду, предложив немного разбавить чопорность Старого Света американской эстетикой с ее приверженностью к простым незамысловатым, но таким красивым линиям. Пойдя на некоторые уступки европейским вкусам, модельер включил в свою последнюю коллекцию легкие перья и мех, сделав свои творения еще более великолепными. Особый восторг публики достался на долю великолепного туалета: простое коричневое мини-платье с длинными перчатками, высокие сапожки и очаровательная шляпка-грибок. |
Ливанец Эли Сааб сделал ставку на голливудский гламур, полностью отказавшись от дневных туалетов и отдавая всю свою страсть великолепным вечерним нарядам, в которых могла бы щеголять по красной ковровой дорожке любая королева серебряного экрана. Впрочем, это и не удивительно, ведь в обширном списке клиенток модельера звездам Голливуда отведены самые почетные места. "Гламур - это все. Гламур - это единственное, что имеет значение", - вот официальный лозунг, под которым проходил показ последней коллекции маэстро. Впрочем, остальные кутюрье отнюдь не разделяют восторг ливанского дизайнера по поводу вечерних туалетов. Как показали последние показы, все большее внимание в индустрии высокой моды уделяется повседневной одежде. "Носибельность и еще раз носибельность", - вот неофициальный лозунг, под которым прошли показы мэтров от кутюр Карла Лагерфельда для Шанель, Стефан Роллан для Жан-Луи Шеррер и Доминика Сироп. |
Elie Saab, Haute Couture 2012 |
Chanel, Haute Couture 2012 |
Карл Лагерфельд в очередной раз подтвердил, что марка Шанель неразрывно связана с понятием "классика". При этом, работая с уже привычной черно-белой цветовой гаммой, которая стала фирменным знаком лейбла, он продемонстрировал столь неисчерпаемую фантазию и умение превращать такие знакомые силуэты в нечто совершенно новое, что промокшим до нитки редакторам модных журналов и многочисленной светской публике, попавшей под неприветливый парижский дождь, оставалось лишь рукоплескать маэстро, который в свои достаточно солидные годы еще способен "положить на обе лопатки" накатывающихся как снежный вал молодых, энергичных дизайнеров, жаждущих завоевать свое место под солнцем. Элегантные платья для коктейлей в сочетании с твидовыми манто длиной чуть ниже колена, облегающие фигуру словно вторая кожа роскошные костюмы, муслин, кружево, отточенные силуэты, маленькие черные пиджаки с белыми манжетами, и восторженные аплодисменты покоренной публики - типичное представление от самого типичного французского Дома Моды, возглавляемого отнюдь не типичным немцем. |
Стефан Роллан для Дома Моды Жан-Луи Шеррер предпочел уже ставшим классический андрогинный стиль женщины-вамп, которая которая соблазняет, скрывая свою истинную сущность под тонкой броней из атласа и шелка, предпочитая четкие силуэты и брючные костюмы. Как заявила после показа светская львица Ивана Трамп: "Это очень, очень красиво и очень, очень носибельно". Весьма веский комплимент от человека, который в повседневной жизни носит исключительно костюмы от кутюр. Не удивительно, что костюмы молодого мастера напоминали те великолепные наряды, в которых когда-то щеголяли богини серебряного экрана 40-х годов прошлого века. Маленькие эполеты и большие декольте в форме сердца, ультраженственный крой, плиссе, атлас, точно очерченные линии, широкие брюк и легкий намек на спортивный шик, изысканные ювелирные украшения и элегантные вечерние платья из тюля - Роланд сумел полностью удовлетворить потребности своих взыскательных клиенток, начиная от мадам Ширак и заканчивая великолепной Кароль Буке. |
Jean Louis Scherrer, Haute Couture 2012 |
Dominique Sirop, Haute Couture 2012 |
Столь же элегантно выглядела и коллекция Доминика Сироп, которая пользовалась одинаковым успехом и у молодых красавиц, только делающих первые шаги на светской сцене, так и у старшего поколения, привыкшего к самым высоким стандартам от кутюр. Парижский дизайнер использовал неотразимый аргумент, элегантно соединив французскую экстравагантность с чисто американской практичностью. Японка Ханэ Мори представила одну из самых пронзительных и печальных коллекций, что не удивительно - ведь модельер покидает модную индустрию, которая пала к ее ногам еще в середине прошлого века. Изящные наряды стилизованные под кимоно украшали прелестные бабочки, ставшие неофициальным символом лейбла. Вряд ли в ближайшее время на модной сцене появится дизайнер, который с такой легкостью смог бы соединить восточные традиции и западное понимание высокой моды. Впрочем, несмотря на грустную нотку, летние показы переполнили сердца поклонников высокого искусства иголки и нитки самым радужными надеждами. И хотя менеджер лейбла Диор Кутюр Сидней Толедо полагает, что высокая мода является чисто французским культурным феноменом, мы все больше убеждаемся, что от кутюр уже давно перерос свои "французские" корни, став настоящим искусством, которое не признает никаких границ. |