В этом посте планирую публиковать слова с которыми столкнулась в процессе своей работы...
Так как я еще новенькая на своем рабочем месте, то и слова будут добавляться со временем...
B
blind - заглушка
C
casing - затруб
claim - жалоба, претензия
D
drain - дренировать, сливать, прил. водоотводный
drainage - дренаж, дренажная система
due - из-за
E
embenkment - обваловка
F
fire extinguisher - огнетушитель
flange - фланец
flowline - выкидная линия
flowmeter - счетчик
H
heater - печь, подогреватель, нагреватель
heat exchanger - теплообменник
heat tracing - греющий кабель
O
overtime - сверхурочные
P
pump - насос
R
recieve - получать
reducer - переходник
rug - имеет значение "ковер" но в нашей компанией столкнулась с тем что в словосочетании cleaning rug приобретает значение ветошь
rust - ржавчина
S
scope of work - состав работ
settler - отстойник, сепаратор
slab - плита (concrete s. - бетонная плита)
sling - стропа
slope - откос
spare - запасной
submersible pump - погружной насос, глубинный
V
valve - задвижка, клапан, вообще уникальное слово, имеет огромное множество значений>
vendor - поставщик
W
warehouse - склад
welding - сварка
workover - капитальный ремонт