«Мы должны знать, что пережили наши предки». Презентация книги «Великий исход казахов»
Историки, изучающие возникновение и жизнь казахского народа на разных этапах его развития, довольно регулярно делают всё новые открытия, которые помогают нам узнать о том, что происходило многие десятилетия назад на территории нынешней суверенной Республики Казахстан. Часто уже известные факты будто открываются заново и предстают перед новыми поколениями с новыми подробностями, и это очень важно, так как каждый гражданин и патриот должен знать прошлое своего народа, сколько было приложено усилий и пережито бедствий для того, чтобы сегодня над нашими головами было мирное небо. Также есть множество свидетельств о кочевом образе жизни казахов, причём некоторая часть казахского народа перемещалась не только по территории сегодняшнего Казахстана, но и совершала путешествия на расстояния гораздо большие.
Именно о таких кочёвках, презентованная недавно в «Меломане» (11 марта 2019 г.) книга под названием «Великий исход казахов», у которой также очень интересная история.
Но всё по порядку.
«Великий исход казахов» - это исторический труд, принадлежащий изначально перу английского писателя-историка Годфри Лайаса, который был издан ещё в середине прошлого века на английском языке и до текущего года не издававшийся ни на казахском, ни на русском языках. Это было несколько несправедливо по отношению к казахстанцам, ведь в книге рассказывается о представителях казахского народа, в 40-х годах ХХ века были вынужденные покинуть земли, на которых жили (китайская провинция Синьцзянь, известная также как Восточный Туркестан), так как не могли противостоять гнёту и натиску китайских солдат. Несмотря на самоотверженность казахских воинов, которых возглавляли известные батыры (Оспан-батыр, Калибек, Хамза, Кусаин Тайджи и др.), китайцы превосходили в численности, что и послужило причиной принятия решения идти к отступлению. Так начался «Великий исход казахов», приведший около 20 000 семей в Турцию через Тибет и Индию.
Сам же Годфри Лайас написал свой труд по данным, полученным из первых уст перекочевавших представителей казахских семейств в Стамбуле, то есть данная книга является самым настоящим историческим свидетельством, причём автор подошёл очень основательно к описанию быта казахов во время их кочёвки, подробно описывая все детали, обстоятельства и условия их жизни того периода. На английском языке название книга получила «Kazak exodus» и была издана в 1956 году в столице Великобритании, и уже сейчас стало ясно, что данный труд является первым в мире на тему противостояния казахских семей коммунистическому режиму Китая.
Наш соотечественник, Бахытжан Бухарбай, который является издателем и переводчиком «Великого исхода казахов» на казахский и русский языки, обнаружил этот труд и был очень впечатлён серьёзностью проделанной работы и удивлён тем, что за всё прошедшее время книга не была переведена. «А ведь это немаловажная часть истории казахского народа и мы должны знать о том, что пережили наши предки», - утверждает Бахытжан Бухарбай.
В книге описывается, сколько испытаний и лишений пришлось перенести семьям, которые отважились и прошли столь сложный путь: кто-то погиб ещё при отступлении из провинции Синьцзянь от рук китайских коммунистов, кто-то во время кочёвки, ведь всю дорогу смельчаков сопровождали голод и отсутствие убежища, а также суровые погодные условия, как холод горных перевалов, так и засуха пустыни.
Сегодня, благодаря изданной на казахском и русском языках книге «Великий исход казахов» в переводе Бахытжана Бухарбая, каждый может узнать в подробностях подвига той части казахского народа, которая отважилась на переселение и в конце концов смогла обрести искомую свободу, даже несмотря на то, что это произошло вдали от их родных земель.
