Минусы утвержденный латиницы
Первое: Буква Şş являются диакритическим знаком, то есть буква с дополнительным символом. Поскольку он соответствовал принципу «Один символ-одна буква», эта буква должно потребовать дополнительную кнопку на клавиатуре. У этого есть проблема. Но можно сократить количества диакритических букв. Самым лучшим решением – эта буква С. Эта не только стандартная латинская буква, но и легкая для письма, чтения и ввода. Дополнительную букву к этой букве не требуется. В Яналифе это буква обозначает звук [ʃ].
Второе: Буква Ŋ заменил Ń с акутом. Это ошибка. Эта буква используется для фонетического алфавита. Буква Ŋ поддерживает не все шрифты. Самое правильное оставить Ń с акутом или заменить на более используемый Ñ с тылдой.
P.S. Эта буква уже заменила на Ñ с тылдой.
Третие:Проблема этих трёх букв (Iı, İi, Yy) очень сложно. Главная причина- отсутствие звука Ии. Гласная Ии появилась только в 1938 году на латинской алфавите, а потом перекочевал в кириллицу буквой Ии. Это сделано советскими властями для сближения казахского и русского языков. Через 80 лет очевидно что восстановление старой графики станет невозможной. Переход на латиницу - не разовое удовольствие. Все равно переход продлено до 2031 года. Есть решение для этого:
Ыы-Iı, Ii-İi, Йй-Yy
В казахских словах для буква Ии надо использовать диграфы Iy, İy ,а для иностранных слов подойдёт классическая буква Ii.
Четвертые:Этих букв (Uu, Ū ū, Ü ü) такая-же проблема, как и у предыдущих. Главная причина-русификация. В казахском языке нет «гласной У», только Ұұ, Үү и «согласный У». Как обозначать согласной Ӯ на латинице? Ответ-Ww. Эта буква английского языка точь-в-точь как согласной Ӯ казахского языка.
В казахских словах гласной У будет обозначать диграфы Uw, Üw, а в иностранных словах подойдёт классическая U.
