Перейти к содержимому
Обложка сообщества Разное

Любовь и комиксы

Да, весь мир театр и все люди в нем возлюбленные. Но все же лучшие мировые истории посвящены исключительно несчастливой, пусть и возвышенной любви.

С памятью о батырах и мудрецах все понятно - если народ выжил до нынешних дней, сохранил свою идентичность, живет на своей исконной земле, то этим он обязан, прежде всего, тем, кто острыми мечом и умом отстоял это право.

Оптимистическая трагедия

Как замечательно написал Роберт Рождественский, «Все начинается с любви: мечта и страх, вино и порох. Трагедия, тоска и подвиг - все начинается с любви»...

Только у воинов и истинных мудрецов на первом месте любовь к родине, у царей и государственных деятелей – к власти.

Ну, а настоящая любовь мужчины и женщины – вне времён и политики. В этих романтических легендах, переживших века, внимательному читателю и слушателю откроются ментальность народа, его этические принципы, традиции, зачастую довольно жестокие – в духе своей эпохи. Но при все при этом, они пробуждают возвышенные чувства. Точно сказал об этом советский классик – оптимистическая трагедия.

Словом, предания о проявлениях любви любого этноса – это лучший способ изучения его языка, национального характера в развитии, понимания духовных ценностей.

В рамках программы «Рухани жаңғыру» фонд первого президента РК продолжает реализацию проектов, нацеленных на развитие культурных, литературных и духовных достижений казахского народа. Весной этого года был презентован интересный проект «Ұлы дала аңыздары» (Легенды великий Степи»), который состоит из двух глав - «Семь историй о великой любви» и «Великие батыры казахской земли».

В частности, был запущена серия веб-графических романов «Легенды великой степи». Стоит отметить, что проект с одной страны знакомит читателей с историей страны, но не менее важна другая задача – упрощение изучения казахского языка с использованием возможностей комикса.

Немного о самом жанре - комикс (от англ. comic «смешной») — рисованная история, рассказ в картинках. Он сочетает в себе черты литературы и изобразительного искусства. Хотя бывает и без текста – «немой». Это жанр пережил в прошлом веке бум, а с 1937 по 1955 годы свой золотой век. В 60-х на мировую арену также выходит компания «Марвел». Его герои - Человек-Паук, Халк, Тор, Люди Икс, Железный Человек одни из самых известных персонажей в мире.

В начале XXI века комиксы получили новые, куда более совершенные изобразительные средства за счёт высоких компьютерных технологий. Визуальные эффекты многократно усилились из-за возможностей комбинирования рисунков с цифровой графикой. Множество комиксов было экранизировано в Голливуде, и эти фильмы и их герои имеют невероятный успех во всем мире.

Поэтому создание веб-графических романов – эффективный инструмент изучения казахского языка не только для западного читателя, но и для детей и молодежи нашей страны и СНГ.

С этой целью разработаны веб-сайт «Qazcomics.kz» и мобильное приложение на казахском, русском и английском языках.

«Все легенды так или иначе связаны с духовными святынями Казахстана, что позволяет пользователям побольше узнать о них», - считает спикер фонда Оксана Лоскутова.

Пользователи интернета смогут посмотреть семь знаменитых историй о великой любви; «Козы Корпеш − Баян Сулу», «Скала Жумбактас», «Мавзолей Енлик-Кебек», «Шайтанколь», «Народная песня «Кусни-Корлан», «Мавзолей Айша биби», «Озеро Балхаш».

В настоящее время на сайте https://qazcomics.kz уже выложены четыре первых комикса: «Козы Корпеш − Баян Сулу», «Скала Жумбактас», «Мавзолей Енлик-Кебек» и «Шайтанколь»

Все эти любимые народом истории объединяет одна тема – невозможность быть влюбленным вместе. Счастью мешали либо обстоятельства, либо злая воля близких. Как сказал Лев Толстой, все счастливые семьи похожи друг на дурга, все несчастливые - несчастливы по-своему.

В прошлые времена часто выдавали своих дочери или женили сыновей исходя из разных соображений, в том числе для создания кровных связей с другими родами, или даже народами. А страдали возлюбленные.

Возьмем, к примеру, историю «Козы Корпеш − Баян Сулу» - один из шедевров казахского устного творчества.

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Баян сулу и Козы Корпеше

«Эту древнюю легенду любви знала «вся степь от Оренбурга до Зайсана, верх казахской этики». Так о ней написал еще в конце 19 века известный этнограф и путешественник, друг Чокана Валиханова, защитник прав казахского народа Григорий Потанин. Известно, что даже, одна из первых записей легенды была сделана для А. С. Пушкина и сохранилась в его архиве.

Напомним, родители влюбленных поклялись поженить своих детей, еще до их появления на свет. Но отец юноши умирает, и отец девушки решает выдать дочь за некого молодца Кодара, которому он был обязан спасением своего скота. В результате юный Козы Копеш подло убит сильным и жестоким Кодаром.

Потрясенная Баян-сулу решает хитростью извести Кодара. И ее коварный план мести реализуется. Итак, возлюбленный отомщен, но дальнейшая жизнь теряет для Баян смысл. И на его могиле героиня легенды закалывает себя кинжалом. Воистину, нет повести печальней на свете, чем повесть о Баян сулу и Козы Корпеше. Но это светлая печаль.

Кстати, Мазар Козы Корпеш-Баян Сулу воздвигнут близ аула Тансык Аягузского района Восточно-Казахстанской области. Сегодня он является одним из древнейших памятников в Казахстане и включен в список 100 сакральных объектов страны.

«Скала Жумбактас» тоже посвящена страданиям любви – девушка, бежал из дома со своим возлюбленным. Они укрылись на берегах красивейшего озера - ныне Боровое, а тогда его называли Аулиеколь – священное озеро. Но по приказу отца – жениха убить, девушку вернуть домой - настигли преследователи – ее братья. Терзаемые чувством долга и жалостью к сестре, они все же убили парня из засады стрелой. Девушка в миг гибели своего любимого взмолилась о том, что чтобы всевышний превратил ее в скалу. И это пожелание было исполнено немедленно, утверждает предание.

Она, можно сказать, в прямом смысле окаменела от горя. Теперь эта скала с разных ракурсов напоминает лодку, и горюющую прекрасную девушку с развевающимися волосами.

Поистине шекспировская трагедия – по сюжету и накалу страстей "Енлик − Кебек" - память о жестокости, бессмысленной семейной вражде и трагической любви. Подобно Ромео и Джульетте, батыр Кебек и красавица Енлик стали жертвой давней вражды двух родов. Вершина любви – дети, и у пары роился сын, но их счастье длилось недолго. Жестокий Кенгирбай би решает казнить пару - их привязали к хвосту лошади, а обезображенные трупы бросили в могилу. А их четырёхмесячного сына оставили на произвол судьбы.

Честно говоря, невероятная жесткость этой истории выбивается из степной философии и традиции наказания преступников. Ведь обычно даже убийцы, признавшие свою вину платил кун – материальную компенсацию близким погибшего. И только самые отпетые преступники, в первую черед изменики родины во время войны, подвергались смертной казни. Но что слова из песни не выкинешь –были времена, были соответствующие нравы.

Настоящий хорор о социальном неравенстве - легенда "Шайтанколь" ("Чертово озеро"). Место действия расположено в Карагандинской области, близ Каркаралинска. Темные воды этого чёртового озера погубили три молодые жизни. В далекие времена дочь богача Сулушаш полюбила сына бедняка и служанки Алтая. Не получив благословения отца, влюбленные вместе с общим другом Кайсаром бежали из родного дома. Как и полагается, молодые нашли красивое, богатое дичью место - возле Каркаралинска, и жили охотой. Но в один трагический день Кайсар срывается со скалы и разбивается насмерть, а Сулушаш тонет в озере, пытаясь спастись от свирепого тигра. Алтай в кровавом поединке убивает тигра, но затем, оставивший своих родителей в руках врагу, в одночасье потерявший в единственного брата Ермека, друга и любимую тоже решает свести счеты с жизнью.

Стоит отметить, что читатели в своих комментариях в комментариях в интернете нередко пишут о том, что эта легенды перекликаются по нравственным посылам с известными западными сказками. Это еще одно подтверждение наличия вечных ценностей, среди которых одна из первых – Любовь.

К примеру, Мария Вебер из ФРГ написала, что дух казахских легенд, их сюжеты будут понятны любому западному читателю. Как понятны казахским читателям «Снежная королева» или «Карлсон, который живет на крыше», отметим мы.

2
0
2881

Еще по теме

Любовь и комиксы - Yvision.kz