Китайская антиутопия для самых маленьких
Центр, злые вы, уйду я от вас. Пропала черт знает на сколько, а вы б хоть мяукнули там. К слову о мяуканьях, нашла очень забавную книженцию «Записки о кошачьем городе» Лао Шэ. Вообще это сатирический памфлет, который также можно рассматривать как антиутопию.
Теперь самый смак - действие происходит на Марсе. Прилетает, значит, к нам китайский корабль и при посадке один из покорителей Марса погибает, собственно, как и корабль. Пока выживший китаец осознает происходящее, сокрушается, что больше никогда не увидит родной Китай и думает как хоронить друга, к месту аварии подтягиваются аборигены. Лао Шэ представил исконных обитателей Марса как существ, внешне напоминающих кошек.
Жители Кошачьего государства гордятся своей древней историей, культурой, всеобщей грамотностью, но если копнуть глубже, все не так радостно. Столица находится в упадке, элита развращена, армия способна только грабить своих, культурные ценности распродаются.
"Это самые драгоценные предметы на Марсе, но они уже проданы иностранцам за три биллиона национальных престижей. Если бы правительство не поторопилось, оно могло бы выручить за них, по крайней мере, пять биллионов, потому что два биллиона мы получили даже за каменные сосуды, которым нет ещё десяти тысячелетий. Правительство просчиталось, и мы, посредники, получим меньше комиссионных. Это ужасно! Чем мы будем кормиться? Жалованья нам не выдают уже несколько лет. Правда, на комиссионных можно неплохо заработать, но ведь мы ученые нового типа, и нам нужно во много раз больше денег, чем старым ученым. Мы пользуемся только импортными вещами, а каждая такая вещь могла бы прокормить дюжину старых ученых!"
Эксперты утверждают, что "Записки о кошачьем городе" представляют собой узнаваемую панораму реалий Китая первой трети XX века. Мне показалось, что не только Китай и не только ХХ века.
"По-моему, каких бы политических взглядов ты ни придерживался, всякое преобразование нужно начинать с экономики и проводить его честно. А среди наших деятелей нет ни одного честного человека, и в экономике они ничего не смыслят. Власть для них - только средство угнетать да притеснять. Между тем сельское хозяйство и промышленность в полном развале. Когда находится человек вроде меня, который хочет построить политику на научных и гуманных принципах, его объявляют лжецом, потому что иначе деятелям пришлось бы признать собственную неправоту. Кстати, даже если бы они решились её признать, их всё равно бы не поняли.
В свое время бесчестная политика родилась как результат экономического развала. Сейчас об экономике вообще никто не беспокоится; восстановить её не легче, чем воскресить мертвеца".
Но несмотря на интересные мысли, "Записки" напоминают сочинение талантливого, но школьника. Кто его знает, этого Лао Шэ, может он писал детскую книжку.
Центр, жива я, почитываю вот разное.
