Казахский язык на латинице
Исходя из этих основных моментов предлагаемый казахский алфавит на основе латинской графики, а также название букв, графем и их соответствие для транскрибирования при написании слов в текстах русского и английского языка выглядит следующим образом:
| № п/п | Вариант алфавита на латинице | Существующий алфавит на кириллице | Соответствие букв при транскрибировании | |||
| Буква | Произношение | Буква | Произношение | На русский язык | На английский язык | |
| 1 | А’, а’ | A’ | Ә, ә | ә | а | а |
| 2 | А, а | A | А, а | а | а | а |
| 3 | В, b | be | Б, б | бе | б | b |
| 4 | С’, с’ | c’e | Ч, ч | че | ч | ch |
| 5 | С, с | ce | Ц, ц | це | ц | с |
| 6 | D, d | de | Д, д | де | д | d |
| 7 | Е, е | e | Е, е | е | е | je |
| 8 | F, f | fe | Ф, ф | фе | ф | f |
| 9 | G’,g’ | g’e | Г, г | ге | г | g |
| 10 | G, g | ga | Ғ, ғ | ға | г | g |
| 11 | H’, h’ | h’a | Һ, һ | һa | x | h |
| 12 | H, h | ha | Х, х | ха | x | kh |
| 13 | I’, i’ | i’ | И, и | и | и | i |
| 14 | I, i | i | І, і | i | и | i |
| 15 | J, j | je | Ж, ж | же | ж | zh |
| 16 | K, k | ka | К, к | ка | к | k |
| 17 | L, l | iel | Л, л | эл | л | l |
| 18 | M, m | iem | М, м | эм | м | m |
| 19 | N’, n’ | ien’ | Ң, ң | эң | н | n |
| 20 | N, n | ien | Н, н | эн | н | n |
| 21 | O’, o’ | o’ | Ө, ө | ө | о | о |
| 22 | O, o | o | О, о | о | о | o |
| 23 | P, p | pe | П, п | пе | п | p |
| 24 | Q,q | qa | Қ, қ | қа | к | k |
| 25 | R, r | ier | Р, р | эр | р | r |
| 26 | S’, s’ | s’a | Ш, ш | ша | ш | sh |
| 27 | S, s | ies | С, с | эс | с | s |
| 28 | T, t | te | Т, т | те | т | t |
| 29 | U’, u’ | u’ | Y, ү | ү | у | u |
| 30 | U, u | u | У, у | у | у | u |
| 31 | V, v | ve | В, в | ве | в | v |
| 32 | W, w | w | Ұ, ұ | ұ | у | u |
| 33 | Y’, y’ | qysqa i’ | Й, й | Қысқа и | й | y |
| 34 | Y, y | y | Ы, ы | ы | ы | y |
| 35 | Z, z | ze | 3, з | зе | з | z |
| 36 | ’ | Ay’ryqs’a belg’i | ь,ъ | Айрықша белгі | ь | |
