История английского языка. Английская орфография и откуда в языке эти TH,GH,CH,WH,OU, OW? Часть 1.
Это бессмысленное дело :) так как буква О например в словах как One, Old, God, Move, Follow звучит везде по разному. Любимые "Лангуаге" и "Нигхт", Through, Thorough, Thoght, Though, уже вспомнили свои первые мысли когда познакомились с этими словами?) Вторая часть.
Начнем с того, что английский язык очень многое пережил, на английский язык в свое время повлияла латынь, язык викингов и французов. История у языка очень интересная, с ней может быть ознакомимся в будущих постах более подробно
И так, начнем... Изначально предки англичан использовали рунический алфавит, который по легенде создал сам Один Всеотец, и так любезно раздал этот алфавит всем германцам.

С распространением христианства, англосаксы с радостью переняли не только религию, но и алфавит на основе латинской графики, но с некоторыми дополнениями, так как древне-английском(совокупность говоров и диалектов древних германских племен на британском полуострове называется Old English или Англо-саксонский) языке были специфичные звуки.

Как видите, тут с первого раза вообще ничего не понятно. Затронем немного правила произношения этих самых букв.
1. Æ,æ Буква Эш- давала звук как в слове Cat, очень похожа на нашу казахскую Ә . Писалась в например в таком слове как æþele - благородный
2. Ð ð и Þ, þ Буквы Эд и Торн - отвечали за передачу межзубного глухого и звонкого звука как словах That и Think, тогдашние писцы пытались разграничить мол Ð для звонкого, Þ для глухого, но в итоге буквы использовались как попало и очень часто миксовались в текстах. Но чаще использовали именно Þ - торн. Вообще для англосаксов звонкий и глухой звук был одной фонемой. Например, почти всегда Þ в начале слова звучал глухо, а вот в между гласными уже звонко. Даже сегодня слово South звучит глухо, а вот Southern уже звонко, так как фонема th стоит между гласными. Это напоминает ситуацию с буквой Қ и Ғ - орталық-орталығы. Пример слова Ðæt-That, Þanc-Thank.
3. G,3 - буква йох, заглавная похожа на G, а вот прописная больше похожа на з или цифру 3, в разные времена еще отображалась как Z,z. С этой буквой не все так просто, она передавала сразу три звука. Это обычный звук Г, Й, Ғ.
Г Greate-Great,
Й Geon3 - Young, Dæ3 - Day, Genog(звучало как Йеноғ) - Enough ,
Ғ Bo3a - Bow(лук) читалось как "Боға".
4. Ƿ ƿ - буква Вюнн(Wynn), это наша W, Will Ƿill.
5. Буква С,с если заметили, но на картинке отсутствует буква К, так как в англосаксонском алфавите латинская буква C передавала сразу два звука - К,Ч, как в слове Drincan- Drink - пить, или Сild - Child - ребёнок.
С этим разобрались.
Далее, Англию завоевывают викинги, но в целом, они повлияли в основном на лексику, куча слов из древне-скандинавского влилась в язык англосаксов. Этому способствовало еще то, что оба народа говорили на очень близких языках, и зачастую многие слова выглядели и звучали похоже. Например слово Dream которое означало-радость, удовольствие, счастье. И скандинавское слово Draumr что означает - сон. Как видите английское слово утратило свое значение и переняло его из языка захватчиков. И так с очень многими словами.
В общем этим алфавитом англосаксы пользовались этим алфавитом аж до 1066 года. Вот просто пример как бы выглядела фраза
"Я хочу купить коричневую корову"- I want to buy a brown cow - Ic wille buc3an an brun cu. - Ич уиллэ буджан ан бруун куу.
"Я пишу книгу и потом дам ее моим братьям" - I write the book and then I will give it to my brothers - Ic Ƿrite þa boc ond ðonne Ic sceal þa minnum broþrum 3ifan. - Ич урите tha боок онд thонне Ич шеал thа миннум броthрум йиван.
Как вы могли заметить древнеанглийский вариант изобилует разными окончаниями, во всем виноваты падежи и род которых сейчас в английском нет. Например слово Брат - мужского рода, а значит и притяжательное местоимение Min-Мой будет того же рода, а еще и в дательном падеже и множественном числе отсюда и форма minnum broþrum - моим братьям, здесь даже сходство даже с русским языком, а именно окончание M дательного падежа и множественного числа. Но, стоит отметить, что древнеанглийский язык был представлен в основном Уэссекским диалектом (западно-саксонским), а помимо него существовали - Суссекский, Эссэкский, Кентский, Мерсийский, Восточно-Англьский, Нортумбрийский эти диалекты соответствуют семи королевствам, и в каждом был свой говор. Это первая причина почему в Англии и даже в Америке очень много локальных диалектов.
После 1066 для английского настала темная пора, Англию завоевали Норманны, или грубо говоря французы, но ирония в том, что Норманны были скандинавами по происхождению, которые на тот момент уже стали носителями французского языка и культуры. Английский язык полностью упразднен как язык государственный - власть, образование, медицина, религия, везде использовался французский язык. Высшее общество было полностью французское, так как при вторжении вся англосаксонская знать была полностью вырезана. Английский язык почти на 300 лет стал языком низшего сословия, фермеры, простолюдины все говорили на англосаксонском языке. Английская письменность подверглась реформе и многие слова стали писаться в соответствии с французской орфографии.
И так начнем, но сперва примечание, я буду давать примеры из древнего и современного английского, так как помимо древней формы языка, была еще и средневековая, которая была уже более близка к нынешнему языку, но со своими фишками, что бы избежать путаницы с формами из 13-14 века.
TH,DH заменили Ð ð и Þ, þ но DH не сыскал популярности. Отсюда Þanc, Þu, Ðæt, Ðis и прочие слова с буквой Торн уже выглядели как Thank, Thou, That, This.
G,Y пришли на смену букве 3 йох Y. 3ear-year, 3ard-yard, 3ifan-given. Хотя где-то буква йох жила аж до 16 века, ввиду отсутствия какого либо стандарта письма, от региона к региону, многие слова и буквы писались по разному.
Ƿ ƿ руническая буква как только не менялась, дабы отобразить на письме губной звук Уэ например как VV, UU. Интересный факт, несмотря на то, что буква Даблъю выглядит как VV то есть двойная V, название свое получила именно от варианта с двойной U.
CH и К заменили латинскую С, но как таковая буква она осталась в алфавите, но стала передавать звук на французский манер, так перед Ее и Ii она уже давала звук С, как в слове Cell, Rice, Cancel.
Например слова Ceosan, Cild, Rice, Ceowan другие слова со звуком Ч, записывались уже как Choose, Child, Riche, Chew
Слова типа Cræft, Cealf, Boc, Secan - Craft, Calf, Book, Seek
Из за того что в прошлом алфавите попросту не было буквы К, а после английские писцы желая сохранить исторический вид слов, именно поэтому сегодня в английском языке две буквы которые передают К. И некоторые слова пишутся так же как и многие века назад.
GH очень интересный диграф, который заменили на письме англосаксонскую букву H,h, это был звук похожий на гортанный Х, почти как в русском языке или в немецком.
Слова как Niht, Dohtor, Cniht, Feoht, Þurh, Þoh, Þoht (примечание: В древнеанглийском языке, слова произносились как и писались, то есть Нихт, Дохтор, Книхт, Феохт, Thурх, Thох, Тhохт), и другие отображались на письме уже как Night, Daughter,Knight, Fight, Through, Though и так далее.
Именно поэтому написание этих слов на самом деле отображает как они произносились в древние времена, да и в целом нынешняя английская орфография вовсе не современная, соответствует примерно рубежу 15-16 веков, а некоторые слова передают более древнее звучание. То есть язык менялся на протяжении нескольких сотен лет, а вот орфографию адаптировать под новые звуки забыли:)
Пост получается довольно длинным, поэтому я напишу еще один, так как данный материал довольно специфичен и рядовому пользователю мало будет интересен, тем более если настрочить кучу инфы сразу. В общем напишу еще пару статей, а там уже как пойдет.
Если есть какие либо мысли, просьба отпишитесь в комментариях.
С уважением Ваш О.К. Ссылка на вторую часть
