From Italy Новости Бизнес Витрины 31.10.2018 г.
From Italy Новости Бизнес Витрины 31.10.2018 г.
1.
Итальянские компании-экспортёры продуктов питания http://www.fromitaly.info/2018/09/15/italianskie-eksportery-productov-pitaniya/
2.
Международная транспортная компания Desarollos Empresariales Irati S.L. 18.09.2018 г.
http://www.fromitaly.info/2018/09/18/desarollos-empresariales-irati-s-l/
3.
Итальянские транспортные компании 19.09.2018 г. http://www.fromitaly.info/2018/09/19/italianskie-transportnie-companii-6/
4.
Итальянские производители топливных гранул http://www.fromitaly.info/2018/09/19/italianskie-proizvoditeli-toplivnykh-granul/
5.
Все новости Бизнес Витрины за сентябрь 2018 г. http://www.fromitaly.info/2018/09/29/vse-novosti-bisnes-vitriny-za-sentyabr-2018/
6.
Итальянские компании-импортёры промышленной продукции 03.10.2018 г. http://www.fromitaly.info/2018/10/03/italianskie-companii-importery-promyshlennoj-produktsyi/
7.
Итальянские производители вина 11.10.2018 г. http://www.fromitaly.info/2018/10/11/italianskie-proizvoditeli-vina/
8.
Каталог итальянских компаний 23 октября 2018 г.
http://www.fromitaly.info/2018/10/23/%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b3-%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b9-23-%d0%be%d0%ba%d1%82%d1%8f%d0%b1%d1%80/
9.
Все новости Бизнес Витрины за октябрь 2018 г. http://www.fromitaly.info/2018/10/31/vse-novosti-bisnes-vitriny-za-oktyabr-2018/
Бизнес витрина итальянских компаний www.fromitaly.info Милан, Италия
К,к кабина – cabina; душевая кабина – cabina doccia. кабинет – studio; юридическая контора - studio legale. карбонат кальция - carbonato di calcio. календула – (лат. Calendula Officinalis) calendula; календуловый отшелушивающий гель - gel esfoliante alla calendula. камбала – platessa. капсула – capsula. каретка – carrello; каретка загрузки пресса - carrello carico forno. картина – quadro. карьерный погрузчик - pala caricatrice. катионный - cationico; катионные поверхностно-активные вещества - sostanze cationiche. качество – qualità; повседневное итальянское качество - qualità italiana quotidiana; бескомпромиссное качество - qualità senza compromessi. каштан - (дерево) castagno. каштан съедобный - (плод) castagno. кваква - nitticora (лат. Nycticorax nycticorax). кислород – ossigeno. кислота - acido; арахиновая кислота - acido arachico, acido icosanoico, acido eicosanoico; бегеновая кислота, докозановая кислота - acido beenico, acido docosanoico.борная кислота - acido borico; гадолеиновая кислота - acido gadoleico; лимонная кислота - acido citrico; линолевая кислота - acido linoleico; маргариновая кислота - acido eptadecanoico, acido margarico; миристиновая кислота - acido miristico; октадекановая кислота - acido ottadecanoico, acido stearico; октадеценовая кислота - acido ottadecenoico; олеиновая кислота - acido oleico; пальмитиновая кислота - acido palmitico; пальмитолеиновая кислота - acido palmitoleico; стеариновая кислота - acido stearico, acido ottadecanoico; эйкозановая кислота - acido icosanoico, acido eicosanoico, acido arachico; эйкозеновая кислота - acido eicosenoico; элаидиновая кислота - acido elaidinico. клапан – valvola; клапан электромагнитный отсечной – valvola elettromagnetica; предохранительные клапаны - valvole di sicurezza; паровые предохранительные клапаны - valvole per vapore. книга – libro; Синяя книга Европейской комиссии - Libro Blu della Commissione Europea. книжка записная - taccuino. ковариация – covarianza. когенерация - cogenerazione; когенерационное оборудование - impianto di cogenerazione. код – codice; номер; идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) - codice fiscale (C.F.); кодекс – codice, diritto; Земельный кодекс - diritto di superficie; Гражданский кодекс - Codice civile; Таможенный Кодекс Европейского Союза (ТК ЕС) - Codice Doganale dell’Unione (CDU), (англ. Unione Customs Code (UCC). кожа – 1 (анатомия) cute; грубая кожа - pelle ruvida; бледная кожа - pelle opaca; утолщённая кожа - pelle ispessita; 2 pelle. кожное сало - sebo. кожный - cutaneo. кожура – buccia. колесо [колесó]- ruota. колонна для раковины - colonna. колотить – bastonare, pestare. комбайн [комбáйн]– mietibatte, mietitrébbia, mietitrebbiatrice. комиссия – commissione; Международная комиссия по инженерным вопросам в сельском хозяйстве и биологических системах (CIGR) - Commissione Internazionale di Ingegneria Agraria e dei Biosistemi (CIGR). комната – stanza; ванная комната – stanza da bagno. компания – azienda; ditta; compagnia; società; компания доверительно управления – fiduciaria; Общество с ограниченной ответственностью - Società a responsabilità limitata. комплект – set, kit; комплект изготовления сеток - set produzione dei retini. комплектующая деталь – accessorio; все комплектующие - tutti gli accessori; комплектующие детали для унитаза – componenti per vaso. компрессор – compressore. компрессорный модуль – compressore. комфорт - comfort. конвертер – 1 конвертер валют - convertitore di valuta; 2 конвертер видео - convertitore video. кондитерская лаборатория - laboratorio artigianale, pasticceria. конкурент - competitore, concorrènte, èmulo, antagonistà. коносамент [коносамéнт] (B/L) - polizza di carico, lettera di vettura marittima (navale), (англ. Bill of lading, B/L).. консоль - consolle; консоль для ванной - consolle per bagno. консультация по внесудебному порядку - consulenza stragiudiziale. контракт - contratto; толлинговый контракт - il contratto di tolling. конференция – conferenza; Американская конференция государственных специалистов по промышленной гигиене - Conferenza Americana degli Igienisti Industriali Governativi (ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists). конфиденциальность – riservatezza, privacy; обеспечение конфиденциальности бенефициарных собственников имущества - assicurare la riservatezza della effettiva proprietà dei beni. концентрация – concentrazione; одно из вин с самой высокойо концентрацией ресвератрола - uno dei vini a più alta concentrazione di resveratrolo. коренной – autòctono. коррозия – corrosione; коррозия меди - corrosione su rame. кофеварка – moka. кофемашина - macchina da caffè; кофемашина на монодозах - macchina a dosi monoporzionate, macchina da caffè in monoporzioni. кочегар [кочегáр] – fochista, fuochista. коэффициент – 1 coefficiente; коэффициент прочности по Моосу - coefficiente di durezza della scala di Mohs.2 (экономика) tasso. кто бодрствует, не спит - desto. крапива - (лат. Urtica dioica) ortica. краска – 1 (для покрытий) smalto; 2 (для волос) tinta. крем - crema; крем-бальзам - crema-balsamo. крепёж - elemento di fissaggio. крепёжное изделие - elemento di fissaggio. крышка – coperchio; крышка для сливного бачка - coperchio per cassetta scarico wc. культивирование – coltivazione. культивировать – coltivare. кукуруза – formentazzo, formentóne, fromentóne, furmentóne, granóne, granturco, granoturco, mais, (региональный) melica [mèlica], (региональный) meliga [mèliga]. кускус [кускýс]- (крупа) cuscus. кусок – pezzo. кусок дерева - tizzone; Эль Греко «Мальчик, раздувающий лучину» (1571-1572 гг.) - El Greco «Ragazzo che soffia su un tizzone accesso» (1571-1572). кусочек – pezzetto.
Л,л лаборатория – 1 laboratorio; лаборатория химического анализа - laboratorio di analisi chimiche; 2 кондитерская лаборатория - laboratorio artigianale (pasticceria). лак – 1 (для поверхностей) vernice; 2 (для ногтей) smalto. Латвия – Lettonia. лесные ягоды - frutti di bosco. лимфома - (медицина) linfoma; ходжкинская лимфома - linfoma di Hodgkin; неходжкинская лимфома - linfoma non-Hodgkin. линза - lente; контактная линза - lente a contatto. линия – 1 linea; 2 (оборудование) линия глазурирования - linea di smalteria; линия глазурования - linea di smaltatura; сортировочная линия на 3 выхода - linea di scelta a tre uscite. линолевая кислота - acido linoleico. Литва – Lituania. лихорадка жёлтая - febbre gialla. лицо - viso. ловкий - agile. ловкость - agilità. лосось – salmone; атлантический лосось - salmone dell'Atlantico. лосьон - lozione; лосьон для снятия макияжа с экстрактом розы - lozione struccante occhi alla rosa. лучина - tizzone; Эль Греко «Мальчик, раздувающий лучину» (1571-1572 гг.) - El Greco «Ragazzo che soffia su un tizzone accesso» (1571-1572). люкарна – abbaino, lucernaio, lucernario.
М,м магазин - punto vendita, negozio. макароны – pasta. максимально допустимое содержание - limite massimo. максимум - limite massimo. маргариновая кислота - acido eptadecanoico, acido margarico. массаж – massaggio; гидромассаж - idromassaggio. массовая доля сероводорода - idrogeno solforato. мастика –mastice [màstice]. мать-и-мачеха - (лат. Tussilago farfara) farfara. машина – 1 macchina; машина загрузки и разгрузки печи - macchina entrata e uscita forno; машина обнаружения карбоната кальция - macchina rilevamento carbonato di calcio; 2 auto, automobile. мгновение – momento, istante, attimo. мебель – mobile; мебель для ванной комнаты - mobili da bagno. медь - (химический элемент) rame. Международная организация по стандартизации, (акроним) ИСО - Organizzazione internazionale per la normazione, (acronimo) ISO. международная товарно-транспортная накладная для автомобильной перевозки (CMR) - lettera di vettura terrestre (camionistica). мельница - mulino. мера – (философия) misura. Меркурий [Меркýрий]– 1 (астрономия) Mercurio; 2 (мифология) Mercurio. место – 1 posto; 2 (логистика) collo; 3 luogo; место доставки товара - luogo di consegna del prodotto. метаболизм – metabolismo. метод – metodo; метод испытания - metodo di analisi. мешалка [мешáлка]– mescolato; низкоскоростная электрическая мешáлка - mescolato a bassa velocità. микробиологический - microbiologico; лаборатория химического и микробиологического анализа - laboratorio di analisi chimiche e microbiologiche. миксер – miscelatore. минимально допустимое содержание - limite minimo. минимум - limite minimo. министерство – ministero; Министерство экономического развития - Ministero dello Sviluppo Economico. миристиновая кислота - acido miristico. мифология – mitologìa. мицеллярная вода - (косметика) acqua micellare. многоотраслевый – multisettoriale. многофунциональное устройство - macchina multifunzione. мойка-раковина - lavatoio. мока [мóка]– moka. молекула – molecola. молекулярный – molecolare; высокий молекулярный вес - alto peso molecolare. молоко – latte. молочко - (косметика) latte; очищающее молочко - latte detergente; календуловое очищающее молочко - latte detergente alla calendula; молочко для снятия макияжа для лица и глаз - latte struccante viso-occhi. моль - (химия) mole. момент - momento, istante. монетизировать – monetizzare. монодоза – monoporzione. монодозирование – monoporzionato. монопорция – monoporzione. моринга масличная - moringa oleifera. морковь - carota. морской – marittimo; комплексная интегрированная морская политика Европейского союза - Politica Marittima Integrata per l’Unione Europea. мощь – robustezza. мощность – 1 (физика) potenza; 2 (оборудование) potenza; общая мощность - potenza totale. моющее средство – detergente. мультизаконодательный – multigiurisdizionale. мусоросжигательный завод - inceneritore. мыльница – portasapone. мягкость - morbidezza.
Н,н набор – completo, set; набор деталей – kit. навалом - iosa, a iosa; огромное количество врезных замков - serrature a iosa. навоз [навóз]– letame; жидкий навоз - liquame. навозоразбрасыватель - spandiletame. на глаз – a occhio. наградить – conferire. надёжность – sicurezza; efficienza; affidabilità. надёжный – sicuro; efficiente; affidabile. налóг - impòsta. наносить - applicare. напиток – bevanda. напряжение - tensione. наслаждаться – gustare. насос – pompa; вертикальный насос - pompa verticale; диафрагмальный насос – pompa a membrana. начинающий - principiànte. нота – nota. национальные и международные договора - contrattualistica nazionale ed internazionale. НДС (Налóг на добáвленную стóимость) - IVA (Impòsta sul valore aggiunto). неприятный – sgradevole. низшая температура сгорания - potere calorifico inferiore. новаторский - innovativo. номер - numero; справочный номер перевозки (MRN) - numero di riferimento del movimento (MRN), (англ. Movement Reference Number (MRN). нурворизм - (искусство) nurvorismo.
О,о область – territorio; zona; область вокруг глаз - zona perioculare. оборудование – 1 impianto; когенерационное оборудование - impianto di cogenerazione; для рóзлива напитков - impianto per la spillatura di bevande – оборудование; 2 macchinario; деревообрабатывающий станок - macchinario per la lavorazione del legno. обработка – elaborazione; Обработка мнений во всех областях компетентности - L’elaborazione di pareri in tutti i settori di competenza. образец - (документ) bozza. обрезать – (деревья) potare. обрезка – (деревьев) potatura. обувь - calzature. общество – 1 società; 2 società (compagnia) Общество с ограниченной ответственностью - Società a responsabilità limitata. объем – volume, capacità; объем топливного бака - capacità del serbatoio carburante. обыкновенная кваква - nitticora (лат. Nycticorax nycticorax). обязанность - obbligo. овёс - avena. огнетушитель - estintore. ОГРН (Основной государственный регистрационный номер) - partita IVA (Imposizione fiscale indiretta). огромное количество - iosa, a iosa; огромное количество врезных замков - serrature a iosa. одежда - abbigliamento. одувáнчик – tarassaco. озеро – lago, lario. озёрный – lacustre. окно – finestra; слуховое окно; мансардное окно - abbaino, lucernaio, lucernario. округ – distretto; Администрация Волжского бассейна внутренних водных путей - Distretto Federale Nautico del Volga. октадекановая кислота - acido ottadecanoico, acido stearico. октадеценовая кислота - acido ottadecenoico. олеиновая кислота - acido oleico. описание - descrizione. оплата - pagamento; способы оплаты - metodi di pagamento. орган [óрган]– 1 (анатомия) organo [òrgano]; 2 (организация) organo [òrgano]; официально зарегистрирован в Итальянском национальном органе по аккредитации ACCREDIA - registrato ufficialmente dall'organo del ministero italiano ACCREDIA. орган [оргáн]- (музыкальный инструмент) organo [òrgano]. организация – organizzazione; организация, занимающияся сертификацией - organismo di certificazione. оригинальный – autòctono, originale. ориентир – riferimento; международный ориентир - riferimento internazionale. освежающий - rinfrescante. оснащать - equipaggiare. оснащение - equipaggiamento. основатель - fondatore. ось – assale; задняя ось – assale posteriore; неповоротная ось – assale fissa; поворотные оси - assali sterzanti. отбор – selezione. отделение – reparto; отделение приготовления глазури и мастики - reparto di preparazione smalti e mastice. отслеживание – rintracciabilità. отсутствие – assenza; отсутствие отходов - assenza di sprechi. отшелушивающий – esfoliante; отшелушивающий гель - gel esfoliante; календуловый отшелушивающий гель - gel esfoliante alla calendula. охладитель – raffreddatore. очищать - ( от шелухи, скорлупы) mondare. очищающий – (прилагательное) detergente. очищенный - ( от шелухи, скорлупы) mondato.
