Перейти к содержимому
Обложка сообщества Общество

БУДНИ И "БЛЕСТКИ" ПАВЛОДАРСКОЙ, КАЗАХСТАНСКОЙ ( И НЕ ТОЛЬКО ) ЖИЗНИ

СМЕЛОЕ РАЗОБЛАЧЕНИЕ ЖУРНАЛИСТКИ; ФИЛЬМ "ЛЕТОМ 1941". ОПЯТЬ В ГЛАВНОЙ РОЛИ - ПРИГЛАШЕННЫЙ АРТИСТ; В ПАВЛОДАРЕ ЕСТЬ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ УЧЕНЫХ ЛАУРЕАТОВ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ; ПОЧЕМУ НЕ "АЛЬ-ТУРКЕСТАН", А ПРОСТО ТУРКЕСТАН

*** После во многом вынужденного выезда из Казахстана прекрасного павлодарского журналиста А.Баранова, постоянно глубоко вскрывавшего многие язвы нашего общества, думаю его своеобразной преемницей, если можно так условно сказать, без сомнения является корреспондентка тоже местного павлодарского издания, именно, еженедельника «Наша жизнь» и, насколько я слышал и др. изданий, Ольга Воронько. Сколько весьма показательных и тоже достаточно глубоких шероховатостей павлодарской и казахстанской жизни выявила она. Не в укор кому то, мало кто из других наших коллег встал на эту стезю. А вот она решилась. За это ей, пусть это громко будет сказано: честь и слава!

В очередном номере газеты «Наша жизнь» за 19 мая - очередная проблемная публикация журналистки «куда исчезли улики по газовому делу», где она разоблачает преступные деяния организованной .......группы во главе с генеральным директором Павлодарского нефтехимического завода - одного из ведущих, стратегических промпредприятий Казахстана -- Шухрата Данбая и его сына Абдуллы. Дело это в общем известное, эта ...группа , извиняюсь за лексикон, в прямом смысле ...., организованно обогащалась за счет завода, за счет государства, за счет народа, создав разветвленную .... сеть. Вопрос был настолько серьезный, ущерб настолько огромный что в дело вмешался сам президент К-Ж.К.Токаев. Однако преступники, или, извиняюсь, может быть, до сих пор подозреваемые, и после этого, как мы читаем в публикации, суждениях юриста Гульбахыт Бижановой продолжали изворачиваться; причем определенные надзирающие, проверяющие стороны и по сей день их получается прикрывают, часто идя открытый –полуоткрытый подлог документов, фактов…

Как мы читаем в публикации журналистка О.Воронько продолжает расследование.

*** Закончились съемки очередного казахстанского фильма о войне « Летом 1941 года», основанного на конкретных событиях в центре которого реальный человек, тогда лейтенант Ади Шарипов - в будущем известный литературовед, чиновник высокого разряда, которого извините, похвастаюсь, я немного знал.

Время покажет как приняла фильм международная, казахстанская аудитория. Но я уже предполагаю одно замечание . В очередной раз в знаковом произведении кино роль главного героя исполняет гражданин другого государства, в данном случае России, этнический казах Азамат Нигманов. Я очень далек от некоторых псевдопатриотических суждений на этот счет. Но все же для меня загадка: почему так. Какая-то закономерность..

*** В дополнении к уже рассказанному мною случаю когда экс-директор павлодарского музея грампластинок Т.С.Корешкова твердо высказывала свою, иную позицию в спорах с нашими чиновниками, приведу еще один относительно похожий случай, который я случайно вспомнил. Несколько лет назад Павлодар готовился к очередному и получается последнему визиту тогдашнего президента РК. Как говорится, все приводили в порядок, обновляли. Я считаю совершенно правильно у входа в основной читальный зал облбиблиотеки поставил шкаф с собраниями сочинений-ученых лауреатов Нобелевской премии на английском языке. Действительно уникальное собрание, поступившее в книгохранилище по линии помощи, если не ошибаюсь посольства США, курирующей известный «американский уголок».

Я сам слышал, как тогдашний руководитель управления культуры А.Т.Раимбекоа увидев этот шкаф с книги тут же: « а его кто сюда поставил?». На что руководитель учреждения в какой-то мере смело сказала: «считаю, что этот шкаф должен стоять здесь» и очень кратко еще что-то… Конечно это не спор Т.С.Корешковой с акиматовскими руководителями, но все же....

А.Т.Раимбеков тоже в общем был воспитанным человеком и поэтому промолчал, да и он понимал, что его собеседница была права, совершенно права...

*** Один мой сокурсник, Темирхан сейчас член союза писателей, к своей фамилии прибавил слово «Туркестан». Прямо как «аль=фараби», или небезызвестный Тунгышбай аль тарази. Такое вот поветрие , или, пардон, самомнение о себе . Только я понял почему Темирхан убрал частицу «аль»,

БУЛАТ ШАРИПОВ

0
0
176

Еще по теме

БУДНИ И "БЛЕСТКИ" ПАВЛОДАРСКОЙ, КАЗАХСТАНСКОЙ ( И НЕ ТОЛЬКО ) ЖИЗНИ - Yvision.kz