БУДНИ И "БЛЕСТКИ" ПАВЛОДАРСКОЙ, КАЗАХСТАНСКОЙ ( И НЕ ТОЛЬКО ) ЖИЗНИ
*** В центральной городской библиотеке Павлодара увидел начало подшивки «новой» здесь республиканской газеты на казахском языке «Тортинши билик» ( «Четвертая власть»). Я слово «новая» взял в кавычки потому, что мы газету стали получать с 320( примерно) номера . То есть это издание выходит уже около восьми лет. И мы вдруг в середине2021 года года решили на нее подписаться. С какой стати? Просмотрел с десяток номеров и весьма удивился: Ну, ничего о четвертой власти , т. е. о СМИ. Единственный материал - это перепечатка открытого письма с предложением присвоить покойному Н.Оразбекову звания «Халык кахарманы». И только. А все остальные публикации—в общем те же , что и в других изданиях. Да и уровень - ь так себе. Для чего выбрали такое название . Потом, кто же в Павлодаре был инициатором такого решения, при чем, подписки с середины года, с 320 номера. Опять звонок какого-то агашки- какой-то апашке? Или просто привлекло название. И никакой системы. Вот один из показателей работы.
*** О Н.Г.Шафере. Он здравствует, хотя и в не самой лучшей форме. Как говорит сам Наум Григорьевич его здоровье соответствует его 92 летнему возрасту. Жаль только, что одно из его детищ - пятничные вечера практически не действуют, во многом из-за того, что новый директор этого музея на два часа сдвинула начало встречи поклонников этого учреждения. Но, в то же время, пожалуй, приятно, что один из давних близких друзей профессора по договоренности, во вне рабочее время встречается и беседует с ним по разным темам, в основном о том, что прежде Наум Григорьевич никому особо не рассказывал и не описывал. Как говорит сам собеседник: она постепенно шаг за шагом «вытаскивает» от этого очень знающего человека много интересного, в т.ч. связанного со страницами культуры Казахстана. Хотя бы так. Тоже форма работы.
*** Мои новые юные друзья Айгерим и Мадина. Айгерим окончила 20 лицей при ИНЕУ, Мадина – школу «Жас дарын», что в центре Павлодара. И так получилось, что они по он-лайну списались с чешскими друзьями. и поступили в два разных пражских вуза. Айгерим по специальности – промышленный дизайн; пятилетнее обучение бесплатное. Она только заплатила две тысячи долларов за подготовительный курс и изучение чешского языка. Мадине повезло меньше—все пять лет учебы по факультету менеджмента платные. Но в любом случае девушка довольна. Стоимость учебы примерно адекватная алмаатинской. Даже в общем дешевле. Ибо чешская сторона предоставляет бесплатное общежитие. В Алма-Ате этого нет. А месячная стоимость съемной квартиры – 300 тысяч тенге.
***. Известно, что среди определенной и весьма значительной части казахской интеллигенции бытует и развивается мнение, что глобализация не только в корне противоречит сути и интересам нашего народа, но, что она по сути направлена против его развития. Примеров тому более чем достаточно, начиная с той же книги «Казахи» одного из бывших «патриархов», так называемых, наших интеллектуалов А.Сейдембекова и рядом других "авторитетных" работ этого плана и выступлениями в СМИ многих журналистов, исследователей. Отмеченное стало чуть ли не аксиомой.
И вот теперь молодая, весьма хрупкая на вид министр информации и коммуникации А. Г.Балаева взяла на себя большую смелость опровергнуть такое суждение. В большом интервью «основной газете» казахской интеллигенции «Казак адебиети» за 8 октября 2021 года Аида Галымовна заявила, что мы прошли периода запугивания себя приближающейся глобализацией. Наоборот считает министр надо активно и умело использовать достижения глобализации в своих интересах, интересах развития страны и народа. Действительно, достаточное смелое заявление на фоне того, что твердо устоялось в кругах нашего зиялы каум. Посмотрим, реакцию на этот вывод члена правительства.
*** В том же номере «Казак адебиети» известный казахский писатель Смагул Елубай делает другой вывод, что неверующий литератор не имеет никакой перспективы в творчестве» ( дословно: «кудайдан безген каламгердин болашагы жок» ).
Между тем, известно, что даже у нас в Казахстане -- свобода вероисповедания, и в нашей стране есть немало людей, в том числе среди писателей, поэтов, эссеистов, журналистов и т.д. , кто не относит себя к верующим в прямом з значении слова – т.е. не ходят в мечети, не читают намазы, не держат посты и т.д. Это их право, хотя у них, как у многих есть вера в лучшее, в святое, но не обязательно, через мечети, церкви, мулов, попов и т.д. Таких людей называют агностиками, атеистами.
Кстати об атеизме, наверное уважаемый Смагул –ага относится еще к тому поколению которое весьма активно жило и работало при советской власти, где атеизм был одним из основных направлений духовной жизни. И ничего. Он и при той системе с ее атеистическими скрижалями писал книги, статьи, как и многие другие и по сей день здравствующие творческие люди того времени.
Ну а на Западе, как ни говори, развитом Западе, вообще агностицизм, атеизм, еще кое что ... сегодня весьма распространенное явление среди творческой интеллигенции. Известно, что среди известных неверующих , или подвергающих критике некоторые виды культа, или их отдельные проявления писателей , художников есть и такие, кто преследуются радикалами вынужден многие годы жить чуть ли не в подполье. И тем не менее, они несмотря на временами смертельную опасность не отказываясь от своих взглядов, продолжают творить.
Между прочим, если не ошибаюсь именно там на Западе многие годы, лет десять, с удовольствием жил и работал и уважаемый С.Елубай, пропагандировал плюралистические ценности международного радио «Свободная Европа». И опять ничего…Так, что, мне кажется не стоит ограничивать творчество определенными идеологическими рамками.
*** Вышло очередное собрание сочинений, или вернее, новое, четвертое, или пятое переиздание ( наверное, переработанное ) трудов президента республики Казахстан К-Ж.К.Токаева. Многим, наверное, будет интересно узнать, что свои произведения уважаемый Касым-Жомарт Кемелович делит на две части -- политические и дипломатические. На мой взгляд, все-таки дипломатический аспект довлеет в творчестве сегодняшнего президента. И не только по содержанию , но и в методике, подходе. Многие книги он открыто посвящает елбасы Н.А.Назарбаеву и вообще он с ним в книгах то же - нога в ногу. Бывших дипломатов тоже, наверное не бывает, тем более что этот дипломат сегодня глава государства.
Ну что еще можно добавить. Книги К-Ж.К.Токаева художественно, полиграфически исполнены прекрасно, на шикарной офсетной бумаге, хорошим тиражом. В нашей павлодарской областной библиотеке имени С.М.Торайгырова ( наверное, как и в других) для книг второго президента выделена почти отдельная полочка, которая, наверное, будет расти.
И последнее. В отличие от других государственных деятелей, которые не указывают своих спичрайтеров, ( да и книг у них раз-два и обчелся) все книги К-Ж.К.Токаева официально выходят под редакцией известного литератора, нашего земляка Б.М. Канапьянова. Точно также все работы президента печатаются в издательском доме «Жибек жолы» того же Б. М.Канапьянова, юбилей которого не так давно отметили и в Павлодаре - почти на официальном уровне.
*** Еще об одной книжной новинке. В ТОО «институт Азиатские исследования» вышла весьма объемная монография директора этого института профессора С.Акимбекова «Казахи. Между революцией и голодом». Конечно, хорошая объемная рецензия на эту работу, а она, несомненно, достойна того – дело будущего. Сейчас я просто перечислю главы монографии: «революция 1917 года и казахское политическое движение», «Казахи и гражданская война в России», , «Казахи и советская власть: 1920-1929 годы", «Радикальные реформы и их последствия в СССР», «Голод в Казахстане», «Идеология вопроса».
Большинство читателей поняли направление работы. Но я весьма кратко хотел остановиться на двух- трех моментах. Как многие другие сегодняшние авторы С.Акимбеков акцентирует внимание именно на интересах казахской части населения республики, считает его основным субъектом происходивших процессов. Потом он особое внимание обращает на аспект, царившего в определенные годы прошлого века натурального массового голода ставшего не только огромной трагедией местного населения, но и фактором так или иначе оказавшем влияние на многие другие моменты развития событий.
В отличие от некоторых других работ в книге делается вывод, что основной причиной голода начала 30 годов прошлого года был взятый страной курс на модернизацию, что отразилось не только в распределении тогдашнего относительно небольшого финансового потока страны, но и в стремление властей внести изменения в структурный и субъектный облики Казахстана и казахстанцев. На мой взгляд вывод весьма здравый.
Но мне трудно понять, как такой серьезный исследователь делает на мой взгляд весьма не серьезный вывод о причинах изменения в 1936-1937 годах государственного статуса Казахстана, который стал союзной республикой. С.Акимбеков это объясняет тем, что к этому времени казахи оказались на своей родине в меньшинстве, что снимало какую-либо возможную в будущем угрозу и говорило о провинциальном характере ее дальнейшего развития. Лично я считаю такой вывод не совсем продуманным, особенно в сравнении с причинами предоставления такого же статуса другим бывшим автономиям.
И последнее. Меня весьма покоробило, что С.Акимбеков говоря о причинах голода практически ничего не сказал о личной трудовой, социальной пассивности местных жителей, что сыграло существенную роль в их печальной судьбе . Не говорить, хотя бы не упомянуть об этом -- не серьезно для исследователя такого уровня…
*** Один из нынешних казахских литераторов- традиционалистов, так же активно работающий на стезе пропагандирования новых казахских школ, переселения оралманов, С.Балгабаев признает, что значительная часть самих казахов- сегодняшних жителей республики Казахстан по прежнему за то, чтобы их дети учились в русскоязычных школах ( см. «Ана тили» за 14 октября 2021 года).
Я тоже знаю, что это так. Я сам учился в русской школе, чему я не только не желаю, а рад. . И сейчас дети многих моих знакомых и родственников по своей воле, воле родителей обучаются в таких учебных заведениях. И это их гражданское, конституционное право.
*** В этом же номере «Ана тили» читаю объемное выступление журналиста К.Елеусизулы с многозначащим заголовком «Бай – это звание». Суть, думаю понятна. Если у русских, пишет автор бай – это богатство, то у казахов = это деятель ( тулга ), проявляющий себя на благородном поприще заботы о других. Посмотрел бы я на этого господина Елеусизова, и тех, кто придерживается таких взглядов, если бы они когда –нибудь оказались бы в «отеческих» руках этого самого бая – прошлого, или современного. Тогда бы они запели по другому.
Бывают же такие суждения. Единственно не пойму -=- они сами верят тому, что пишут, говорят…
**** Опять ляп- не самое дружественное замечание в адрес государств СНГ в скандальной телепередаче В.Соловьева на одном из московских каналов. Кто им там это позволяет. Ведь такие мракобесные суждения не в интересах и самой братской России.
БУЛАТ ШАРИПОВ
